отблагодарить русский

Перевод отблагодарить по-французски

Как перевести на французский отблагодарить?

отблагодарить русский » французский

remercier s’acquitter envers apprécier

Примеры отблагодарить по-французски в примерах

Как перевести на французский отблагодарить?

Простые фразы

Я никогда не смогу в полной мере отблагодарить Вас.
Je ne pourrais jamais assez vous remercier.
Не знаю, как отблагодарить Вас за вашу доброту.
Je ne sais comment vous remercier pour votre gentillesse.
Не знаю, как отблагодарить Вас за вашу доброту.
Je ne sais pas comment vous remercier de votre gentillesse.
У меня нет слов, чтобы его отблагодарить.
Je n'ai pas de mots pour le remercier.
У меня нет слов, чтобы вас отблагодарить.
Je n'ai pas de mots pour vous remercier.
Я хочу тебя по-настоящему отблагодарить.
Je veux vraiment te remercier.
Как мне вас отблагодарить?
Comment puis-je vous remercier?
Мы не можем в полной мере вас отблагодарить.
Nous ne pouvons assez vous remercier.
Я не успел вас как следует отблагодарить.
Je n'ai pas eu le temps de vous remercier comme il se doit.
Я не успел тебя как следует отблагодарить.
Je n'ai pas eu le temps de te remercier comme il se doit.
Как вас отблагодарить?
Comment vous remercier?
Как тебя отблагодарить?
Comment te remercier?

Субтитры из фильмов

Почему бы тебе не пойти и не отблагодарить этого джентльмена подобающим образом?
Pourquoi ne pas aller le remercier correctement?
Я никогда не смогу отблагодарить вас за всё, что вы сделали.
Merci pour ce que vous avez fait.
Вы были так добры ко мне. Я хотела бы отблагодарить в это трудное для вас время.
Vous avez toujours été si généreux, je voudrais vous en remercier.
Как мне вас отблагодарить.
Comment pourrai-je. Je ne vous remercierai jamais assez.
Почему я не могу отблагодарить женщину, спасшую моего мужа?
Choquant de remercier celle qui a sauvé mon mari?
Тогда я не смог его отблагодарить.
J'ai pas pu lui prouver ma reconnaissance.
Как мне отблагодарить тебя, малышка?
Comment pourrais-je te remercier?
Не знаю, как я могу тебя отблагодарить.
Comment vous remercier?
Отблагодарить?
Me remercier?
О, князь, не знаю, право, как вас отблагодарить.
O, prince, je ne sais comment vous exprimer.
Так что если вы не станете выносить это дело на суд публики, мы найдем способ отблагодарить вас.
Si vous voulez bien étouffer l'affaire. nous saurons vous exprimer notre gratitude.
Как я могу отблагодарить вас? - Пожалуйста.
Comment vous remercier?
Как я могу отблагодарить Ллойда Ричардса?
Comment remercier Lloyd Richards?
Чем я могу отблагодарить вас за вашу доброту?
Comment vais-je pouvoir vous remercier pour votre amabilité?

Из журналистики

Тем не менее, если Греция будет спасена от банкротства, она будет иметь деньги только иностранных налогоплательщиков, чтобы отблагодарить их за это.
Pour autant, si la Grèce entend échapper à la faillite, elle ne pourra pour cela compter que sur des contribuables étrangers.

Возможно, вы искали...