поджигать русский

Перевод поджигать по-французски

Как перевести на французский поджигать?

поджигать русский » французский

incendier allumer

Примеры поджигать по-французски в примерах

Как перевести на французский поджигать?

Простые фразы

Многие спрашивают, как мне удалось бросить курить. Невероятно, но я просто перестал вставлять сигареты в рот и поджигать их. И это сработало!
Plusieurs me demandent comment j'ai arrêté de fumer. Dur à croire, mais j'ai simplement cessé de mettre des cigarettes dans ma bouche et de les allumer. Et ça a marché!

Субтитры из фильмов

Я не хотела поджигать сарай. Я не хотела подставлять тебя.
Je ne voulais pas la mettre en feu.
Зачем мне его поджигать?
Moi? J'y mets le feu?
А Вам как поджигать сигару.
Et vous, vous apprendrez à allumer un cigare.
Я ни разу не слышал, чтобы твой папа учил тебя стрелять в людей, или поджигать их дома, красть, и тому подобное.
Et votre père n'a jamais parlé de tuer des gens, brûler leur maison et les voler?
Они решили его сжечь. Сейчас модно поджигать машины.
Et vous verrez que je ne serai pas le seul à la faire.
Убить человека - это я ещё могу понять, но поджигать его машину!
Un de chaque!
Я готов поджигать.
Je suis prêt à allumer.
Теперь знаем, что надо не поджигать их комитеты, а основывать свои.
Ne brûlons pas de comités, mais fondons les nôtres.
Кто будет поджигать хороший ресторан?
Pourquoi incendier une affaire qui marche?
С какого хуя мне поджигать твой ресторан?
Pourquoi j'aurais mis le feu?
Можешь назвать меня старомодным, но я не могу позволить туристам бродить здесь и поджигать местных жителей.
Je prends le risque. Je hais que des humains soient transformés en torche.
Например, поджигать вещи испепеляющими лучами из глаз?
Des yeux qui lancent des rayons destructeurs?
Продолжайте поджигать бонг с обоих концов и вы кончите как он.
Il est votre avenir. Brûlez le joint par les deux bouts et vous finirez comme lui.
И кому понадобилось поджигать брошеный завод?
Atlas, pourquoi les Marduk ont-ils mis le feu?

Возможно, вы искали...