позор русский

Перевод позор по-французски

Как перевести на французский позор?

позор русский » французский

honte opprobre infamie

Примеры позор по-французски в примерах

Как перевести на французский позор?

Простые фразы

Лучше смерть, чем позор.
Plutôt la mort que la souillure.

Субтитры из фильмов

Позор!
Quelle honte!
Какой позор - обижать этого маленького норвежеца!
Quelle honte de maltraiter un petit Norvégien!
Это позор, что мы должны прибегать к таким обходным методам, чтобы добраться до него.
Il est fâcheux que nous dussions avoir recours à de tels stratagèmes.
Это позор!
C'est scandaleux!
Какой позор, они должны аплодировать мне!
Ça, c'est un comble, il devrait m'applaudir!
О, это позор!
Oh, dommage!
Это позор. Неблагодарная дочь!
Je suis vraiment bien à plaindre d'avoir une fille aussi indigne!
Все равно, повеситься - это позор для него.
C'est toujours un déshonneur de se pendre.
Господин директор! Какой позор.
Monsieur le directeur!
Вы знаете, это прямо позор что вы, джентельмены, никогда не были в Хаберсвилле.
C'est vraiment dommage que vous ne soyez jamais allés à Habersville.
Боже, какой позор. Наш босс оскандалился при всем честном народе. Это ужасно.
Un chic type comme le patron se donner en spectacle.
Какой позор.
Honte à lui.
Но позор все равно нас настигнет.
Mais le déshonneur va s'ensuivre.
Позор навек!
Honte à nous!

Из журналистики

В США, по крайней мере, нарушение сексуальных норм все еще приносит позор, несоизмеримый с реальными размерами возможно причиненного вреда.
Aux États-Unis, enfreindre les normes sexuelles comporte toujours un opprobre moral sans rapport aucun avec un quelconque dommage que cette infraction pourrait engendrer.
Более того, члены организации пришли к согласию, что продолжающееся отсутствие демократии во многих странах мира - это позор.
Cette création équivaut à reconnaître le caractère honteux de l'absence continue de démocratie dans de nombreuses régions du monde.
Позор и осуждение со стороны международного сообщества должны использоваться в качестве основного средства предотвращения признания одним демократическим государством законным государственный переворот в другом демократическом государстве.
Les armes de la honte et de l'opprobre internationale doivent être rassemblées afin que toute nation démocratique puisse légitimer un coup d'Etat dans un autre pays démocratique.
Это позор, потому что данные гербициды являются высокоэффективными и широко используемыми.
Cela serait dommage, parce qu'elles sont des herbicides très efficaces et largement utilisés.
Бедность - это наш самый большой позор.
Notre plus grand échec reste la pauvreté.
Сотрудничество с Гаагой, кажется, приносит только боль, унижение и позор.
Il semble que la coopération avec la Hague n'apporte que douleur, humiliation et honte.
До тех пор, пока эти люди остаются на свободе, позор за события в Сребренице будет неотступно преследовать международное сообщество.
Tant que ces hommes resteront en liberté, la honte qui plane sur Srebrenica poursuivra la communauté internationale.
Позор неожиданного возвышения Ле Пена еще может оказаться полезным, если заставит политическую элиту обратить внимание на то, что волнует общественность, и вплотную заняться проблемами страны.
L'inquiétante percée de Le Pen peut avoir des résultats positifs si elle contraint l'establishment politique à prendre en compte les préoccupations de la population et à traiter les problèmes auxquels est confronté le pays.
Изнасилование вызывает позор, стыд и нежелание со стороны жертв говорить о случившемся с ними.
Le viol s'accompagne de stigmatisation, les victimes éprouvent un sentiment de honte et ont de la réticence à témoigner.

Возможно, вы искали...