позорить русский

Перевод позорить по-французски

Как перевести на французский позорить?

позорить русский » французский

déshonorer dégrader décrier rabaisser mortifier humilier disgrâce discrédit diffamer abattre abaisser

Примеры позорить по-французски в примерах

Как перевести на французский позорить?

Субтитры из фильмов

Не надо позорить наш магазин!
Vous déshonorez notre affaire!
Ты не имел права оставлять нигера в комнате, позорить мою сестру.
Vous n'aviez pas le droit de laisser rester ce nègre.
Как ты можешь меня так позорить на глазах у всех?
Comment as-tu osé me faire honte devant tout le monde? Va-t'en.
Я вытащил тебя оттуда, чтобы не позорить телекомпанию. Ты болван! Тебя даже на пожар нельзя послать.
Tu as la poisse, tu n'es même pas capable de faire les chiens écrasés, tu trouveras encore le moyen de te faire mordre.
Ведь она должна была ждать и не позорить меня.
Elle aurait dû m'attendre, ne pas me déshonorer.
Стали бы они позорить себя без причины?
Elle ne l'aurait pas écrite si ce n'avait pas été vrai. Ce n'est pas pour rien qu'ils saliraient leur honneur.
И не надо позорить честное имя леди Ярдли.
N'entachez plus son nom.
Убирайся бездельник, и прекрати позорить своего отца!
Espèce de paresseux, arrête de faire honte à ton père!
Билли больше не будет позорить вас перед высокопоставленными друзьями.
Billy ne doit pas vous gêner devant vos amis célèbres.
Лучше бы тебе не появляться и не позорить меня.
Tu n'as pas interêt À tomber enceinte et me faire honte.
Как ты можешь позорить меня перед людьми?
Tu m'humilies devant des inconnus!
Может, ты просто сядешь и перестанешь меня позорить!
Tu vas t'asseoir et arrêter de m'embarrasser!
Но это не причина для того, чтобы и дальше его позорить, понимаешь?
Mais c'est pas une raison pour salir son nom un peu plus, hein?
Никому не позволено позорить меня перед дочерью!
On se déguise pas en mime pour venir m'humilier en famille.

Возможно, вы искали...