проситься русский

Перевод проситься по-французски

Как перевести на французский проситься?

проситься русский » французский

demander la permission

Примеры проситься по-французски в примерах

Как перевести на французский проситься?

Субтитры из фильмов

Никогда не думала, что буду проситься к тебе в квартиру.
Dire que je vous supplie d'aller chez vous!
Я хочу проситься, я намерен участвовать в сражении.
J'ai l'intention de m'engager, je veux prendre part à la bataille.
Завтра ты будешь проситься обратно. Завтра.
Demain, tu me supplieras de te garder.
Они хоть приучены проситься?
Ils ont été cambriolés?
Послушайте, я не пришел проситься назад.
Je ne suis pas revenu pour.
Чийоко, когда ты войдёшь в свою роль,...реплики будут сами рождаться в твоей голове и проситься наружу.
Une fois que tu te seras imprégnée de ton personnage les dialogues sortiront naturellement de ta bouche.
Поосторожнее, ребята. Мои чипсы начинают проситься наружу.
Mollo, ou la maxi-frites va faire un aller-retour.
С минуты на минуту придет Тобиас проситься к тебе на работу. Ты должен его нанять.
Tobias ne va pas tarder à arriver ici pour demander un travail, et j'ai besoin que tu l'engages.
Тяжко ему было, особенно из-за того, что пришлось христарадничать, проситься обратно.
Il n'a pas supporté d'être exclu. Il a supplié qu'on le reprenne.
Не знаю, как там насчет самодовольства, но этот парень сам на член проситься.
Ce garçon est une bombe. Je me fiche de savoir à quel point.
Она не будет проситься сюда еженедельно.
Elle ne demandera pas à venir chaque semaine.
Я не буду проситься назад на работу.
Je ne viens pas pour récupérer mon job.
Да. - Это так и будет проситься на карикатуру.
Ca ferait les choux gras de la presse.
Отныне я буду проситься во все командировки и увижу все удивительные вещи, какие только есть.
À partir de maintenant, je vais me porter volontaire pour tous les voyages, et découvrir plein de choses.

Возможно, вы искали...