пролиться русский

Перевод пролиться по-французски

Как перевести на французский пролиться?

пролиться русский » французский

se répandre éclabousser mouiller gicler clapoter asperger

Примеры пролиться по-французски в примерах

Как перевести на французский пролиться?

Субтитры из фильмов

Его кровь должна пролиться на алтарь Господа.
Son sang doit se répandre sur l'autel de Dieu.
Но кое-что с меня должно пролиться.
En te voyant, je commence à saliver.
Я нашел Клитор! Стэн, ты не должен позволить крови Терранса и Филлипа пролиться на землю.
Empêche le sang de Terrance et Phillip de se répandre sur notre sol.
Позволь мудрости тех, кто. прошел, пролиться на меня.
Que la sagesse des trépassés tombe sur moi.
А чья кровь еще не успела пролиться?
Et qui doit à présent le verser?
Дальше кровь совершившего приворот должна пролиться это условие.
Ça dit que. le sang de la personne qui jette le sort doit être versé. Il doit être versé pour que ça fonctionne.
Если хочешь отомстить за убийство своего брата, должна пролиться кровь.
Si tu désires voir la vengeance du meurtre de ton frère. le sang doit éclabousser.
Кровь, готовая пролиться во имя тебя.
Après moi.
Просто дай этому дождю пролиться, чувак.
Laisse tomber, gars.
Гас, мы шутим над тобой, потому что ты достаточно мил, чтобы расплавиться и пролиться на меня 2 ковшичками.
Oh, Gus, on est juste en train de t'embêter parce que tu es assez tendre pour fondre à mouiller pour mes deux scoops.
Поэтому теперь их кровь должна пролиться.
Il est temps de faire couler leur sang.
Знак того, что кровь должна пролиться, жертва должна принесена.
Que du sang doit couler, un sacrifice à faire.
Кровь должна пролиться.
Le sang doit être versé.
Да, кровь может пролиться, но я не контролирую, что люди делают с информацией.
Et bien, il y aura peut-être du sang. Mais je ne peux pas contrôler ce que font les gens avec l'information.

Возможно, вы искали...