пустышка русский

Перевод пустышка по-французски

Как перевести на французский пустышка?

пустышка русский » французский

tétine tototte nullité

Примеры пустышка по-французски в примерах

Как перевести на французский пустышка?

Субтитры из фильмов

Я - пустышка, я - сплошная бессмысленная болтовня.
Chez moi, tout est faussé. Tout ce que je dis ne rime à rien.
Пустышка. Да.
T'es une nouille.
Это пустышка!
Spider Rico. C'est un tocard.
Мне было 32, завидный холостяк. весьма успешный адвокат и абсолютная пустышка.
J'avais 32 ans, j'étais un célibataire en vue, un avocat à succès, et. absolument rien.
Военный стрелковый взвод. Пять пуль Одна пустышка. Виновных нет.
Un peloton d'exécution : cinq balles, une à blanc, personne n'est coupable.
Я что, интеллектуально обделённая пустышка?
Tu me prends pour une handicapée des neurones?
Но, к сожалению, ты - пустышка.
Malheureusement, tu n'es rien d'autre.
Ты пустышка.
Tu n'es qu'un connard.
Я видел как этот пустышка Джорджио сматывался из города.
J'ai vu cet idiot de Giorgio partir en douce.
Легко утверждать, что диск- пустышка, если я не могу считать информацию и сама убедиться в этом.
Facile à dire, que la disquette ne vaut rien, si je ne peux examiner son contenu.
Не жизнь, а пустышка.
Sans joie, ni amour, c'est une farce de la vie.
Ты пустышка, ты черная дырка, и я отдеру тебя так, что у тебя из ушей потечет!
Vous êtes le néant, et je vais vous baiser si fort que vous allez jouir par les oreilles.
Ты всего лишь большая, эгоистичная, бесполезная пустышка.
Tu n'es qu'un gros gâchis égoïste et inutile.
Но Сартр - пустышка, в общем-то.
Sartre était un imposteur.

Из журналистики

И несмотря на весь свой высокопарный стиль, СДС - это пустышка.
Et, malgré son discours ampoulé, l'UPM est une coquille vide.

Возможно, вы искали...