расставаться русский

Перевод расставаться по-французски

Как перевести на французский расставаться?

расставаться русский » французский

abandonner séparer se séparer se quitter quitter

Примеры расставаться по-французски в примерах

Как перевести на французский расставаться?

Субтитры из фильмов

Они не должны расставаться с тобой после танца.
Elles ne vous quitteront pas après une danse.
Я и вправду не хочу с ним расставаться.
Je suis triste de le perdre.
Прекрасный, прозрачный ангел не хочет расставаться с душой!
Le bel ange transparent ne veut pas rendre l'âme!
Друзья, благодаря вам этот вечер состоялся. но время позднее, и нам пора расставаться.
Mes amis, qui avez été si gentils d'organiser cette fête, il se fait tard, on va devoir se séparer.
Рад. Легче расставаться.
J'ai moins de peine à m'en séparer!
Я не хочу расставаться.
Je ne veux pas te quitter!
Мне просто не хочется расставаться с вами.
Je ne veux pas vous quitter.
Ужасно тяжело расставаться с вами.
Ça me fait drôlement de la peine de vous quitter!
Одних мужчин не хочется видеть больше одного раза, а с другими не хочется расставаться.
Dommage.
Жаль с ней расставаться.
Dommage de la perdre.
Расставаться не придется. Она вернется с вами в Сиэттл.
Non, elle rentre à Seattle avec vous.
Жаль с Вами расставаться, но такова жизнь, приятель.
Désolé de te voir partir, mais c'est la vie!
Ну, пора расставаться.
On va se séparer ici.
Это он не хотел расставаться с моим состоянием.
C'est lui qui refuse de se séparer de ma fortune.

Из журналистики

Захотят ли банки расставаться с активами по достаточно низкой цене, чтобы привлечь частные инвестиции?
Les banques vont-elles accepter de se séparer de ces actions à un prix suffisamment bas pour attirer les investisseurs privés?
Это одна из причин, почему будет грустно расставаться с Ирландией и почему так трагично ее непринятие лиссабонского договора.
En fait, l'Irlande a fait d'elle-même un brillant modèle pour les pays qui s'efforcent de rattraper le reste de l'Europe.
Власть в Иране находится в руках неизбираемой консервативной структуры, а именно - верховного руководителя аятоллы Хаменеи и Совета стражей исламской революции, состоящего из двадцати членов. И они вовсе не собираются с этой властью расставаться.
Le pouvoir en Iran est entre les mains des leaders conservateurs qui ne sont pas élus, à savoir le leader suprême, l'ayatollah Khamenei et les douze membres du Conseil des Gardiens de l'islam et ils n'ont aucune intention de s'en laisser priver.

Возможно, вы искали...