расшифровать русский

Перевод расшифровать по-французски

Как перевести на французский расшифровать?

расшифровать русский » французский

déchiffrer décrypter décoder

Примеры расшифровать по-французски в примерах

Как перевести на французский расшифровать?

Простые фразы

Его почерк невозможно расшифровать.
Il est impossible de déchiffrer son écriture.
Её почерк невозможно расшифровать.
Il est impossible de déchiffrer son écriture.
Ты можешь расшифровать это сообщение?
Peux-tu déchiffrer le message?
Жану-Франсуа Шампольону удалось расшифровать египетские иероглифы с помощью Розеттского камня.
Jean-François Champollion réussit à déchiffrer les hiéroglyphes en étudiant la pierre de Rosette.
Том не смог расшифровать секретное сообщение.
Tom n'a pas pu déchiffrer le message secret.

Субтитры из фильмов

Я потратил свою жизнь на то, чтобы расшифровать её.
J'ai passé ma vie à le déchiffrer.
Но я не могу расшифровать эту передачу.
Je ne peux pas décoder la transmission.
Отдел аналитики, изучить и расшифровать.
Demandez au service d'analyse de le décoder.
Отдел аналитики, Первый канал, главный компьютер, расшифровать.
Service d'analyse, fréquence un, ordinateur principal. Décodage.
Расшифровать можете?
Pouvez-vous le décoder?
Ключ в символах. Нам надо их расшифровать.
Nous devons déchiffrer les symboles qui offriront la clé.
На это уйдёт 3 - 4 месяца. Вы не знакомы с системой. И ещё больше времени что бы расшифровать данные.
Il vous faudrait des mois pour connaître les systèmes.
Если больше ничего не получится расшифровать, в приоритете состояние нашей собственной команды.
Tant qu'on n'en saura pas plus, notre équipage aura la priorité.
Ты позвонил куратору в чертово ФБР, чтоб тебе помогли расшифровать этот алфавитный код?
Vous avez appelé un ponte du F.B.I. pour décrypter ce code alphabétique?
И вся сеть исключительно надежна и защищена. мощной шифровальной системой, правительство ничего не может расшифровать.
Budgets, masse salariale, blanchiment d'argent, etc. Tout le réseau est protégé par un très puissant système codé pour que l'État n'y accède pas.
Если бы мы смогли расшифровать эти образы, то смогли бы определить, является ли состояние Вашей матери результатом воздействия травмирующего события.
Si nous pouvions déchiffrer ces images, nous pourrions peut-être déterminer si son état est dû à un trauma.
Компьютер, принять и расшифровать сигнал с Золотого канала.
Ordinateur, accepté et décodé la communication du général.
Если мы заберем его с собой, компьютеры на станции могут расшифровать надписи.
Emmenons-le. Les ordinateurs de la station pourront déchiffrer ces inscriptions.
Компьютер сумел расшифровать надписи?
L'ordinateur a-t-il pu le déchiffrer?

Из журналистики

Стараясь расшифровать дипломатическое будущее Азии, европейцы сталкиваются, образно говоря, со слишком богатым выбором.
Dans leurs efforts pour déchiffrer l'avenir diplomatique de l'Asie, les Européens ont pour ainsi dire l'embarras du choix.
Так каким же образом расшифровать гены?
Dans ces conditions, comment identifier les gènes?
Я был уверен, что биоинформатика даст нам возможность расшифровать все гены только на основании исследования соединений.
Je pensais que la bioinformatique nous permettrait d'identifier tous les gènes à partir de leur séquence.
И, наконец, мы часто постигаем вещи налету, когда они находятся перед нашими глазами, но затем ложно считаем, что подошли к объекту с изначальным полным пониманием, а не используя его и манипулируя им для того, чтобы расшифровать механизм его работы.
Enfin, nous arrivons à comprendre les choses rapidement lorsqu'elles sont en face de nous, mais nous croyons ensuite être venus à l'objet avec une compréhension totale déjà acquise et non avoir utilisé et manipulé l'objet pour en déchiffrer le mécanisme.
Мы все видим, как чувствуют и ведут себя другие, но без минимального исторического и культурного руководства, необходимого для того, чтобы расшифровать эти реакции.
Nous voyons tous comment les autres ressentent et réagissent, mais sans les instruments historiques et culturels de base nécessaires pour déchiffrer ces réactions.
Какого-либо официального определения этому термину не давалось, но было нетрудно расшифровать, что за ним стоит.
Le terme ne fut jamais défini de manière formelle, mais le concept n'était pas difficile à déchiffrer.

Возможно, вы искали...