редкостный русский

Перевод редкостный по-французски

Как перевести на французский редкостный?

редкостный русский » французский

unique rare

Примеры редкостный по-французски в примерах

Как перевести на французский редкостный?

Субтитры из фильмов

Дерзок, да и редкостный трус.
Impertinent, et lâche en plus.
Редкостный дурак, но когда выходит из себя, крайне опасен.
Un chien enragé!
Посмотрите, вы, редкостный кретин!
Lisez, espèce de crétin!
Матушка, приехал мистер Нэвилл, как мы и предполагали, и привез нам редкостный подарок из Рэдстока от садовника Лодердейлов - три гранатовых плода выращенных на английской земле под английским солнцем.
Mr Neville est venu comme nous nous y attendions, et a apporté de Radstock un présent rare : trois grenades du jardin de Lauderdale, cultivées en terre anglaise sous un soleil anglais.
Ты редкостный урод, да?
T'es moche, hein?
Ты, ты редкостный человек, Фил.
Tu es quelqu'un d'étonnant, Phil.
Ты редкостный человек, Фил.
Tu es quelqu'un d'étonnant, Phil, vraiment.
Кенни, беги, ты низкооплачиваемый, редкостный урод!
Kenny, magne-toi, espèce de dégénéré sous-payé!
Это будет редкостный бескорыстный поступок.
Un acte de générosité rare.
Я, вроде как, редкостный экземпляр.
Je suis comme qui dirait un oiseau rare.
Да, да, я чудовище, знаю, он тут не при чём, всё дело в том, что я редкостный ублюдок.
D'accord, je suis un monstre. C'est pas sa faute. Je suis qu'un salaud.
Но, по-моему, он умер. Редкостный был сукин сын.
Un sacré fils de pute.
Мой последний парень, Сэл-младший, - редкостный мерзавец.
Mon plus récent ami, Sal junior, était un vrai salaud.
Моя миссия выполнена. Но поскольку ты - редкостный придурок, я чувствую, что еще не скоро смогу вернуться домой.
Mais vu la vitesse de ton vécu, je suis pas prête de rentrer chez moi!

Возможно, вы искали...