réserve французский

резерв, запас, склад

Значение réserve значение

Что в французском языке означает réserve?

réserve

Action de réserver, de mettre de côté.  En raison de l’épaisse couche de feuilles mortes qui recouvre le sol de la Hêtraie, les Bryophytes — réserve faite des espèces corticoles — se font rares […].  Ce contrat, il a fait plusieurs réserves. Il a fait donation de son bien, sous la réserve d’une pension. Il a loué sa maison avec réserve, sous réserve de résilier en cas de vente. Restriction en vue de certaines éventualités qu’on ne peut prévoir ou qu’on ne veut pas préciser.  Faire ses réserves. (Courant) Absence de certitude ou de garantie.  Dans l’espèce humaine, la Parthénogénèse n’a été vue que par les yeux de la foi ; il n’en est pas ainsi dans les rangs inférieurs de l’animalité, et même à ce degré, la chose est si extraordinaire qu’elle a dû, au début, être accueillie par les esprits prudents avec certaines réserves, sinon même avec incrédulité, […] .  Nous publions cette nouvelle sous toutes réserves. Choses réservées.  Il n'y avait aucun risque de collision, car le schnorchel avait été rentré pour cette raison même, et le submersible vivait sur ses réserves d'air.  Il les aurait gardées les bouteilles. Assurément personne ne se serait aventuré à pénétrer dans sa réserve sans qu'il ne bondisse aussitôt sur le gredin une zerouata à la main. (Militaire) Portion des forces militaires d’un pays qui, en temps de paix, n’est pas maintenue sous les drapeaux ou n’y est appelée que pour des périodes d’instruction et qui, en cas de mobilisation générale, rejoint les autres troupes.  La réserve continuait d'être, aux yeux du commandement, un simple réservoir de sang, où puiser après la saignée.  J’ai rencontré, parmi mes camarades de réserve, de hauts fonctionnaires, des chefs de grandes entreprises privées. Tous, comme moi, s’effaraient d’être contraints à des besognes paperassières que, dans le civil, ils auraient abandonnées aux plus modestes de leurs sous-ordres.  Ce document signé de la main d'un général au paraphe autoritaire prouvait, avec le charme que procurent ces belles calligraphies, qui majusculent jusqu'au nom des imbéciles, que dès l'âge de trente-neuf ans, le Caporal Lendemain, promu adjudant, passait de l'active à la réserve avec obligation de se tenir à la disposition des voltigeurs. (Militaire) (Par ellipse) Troupe que le chef d’une armée maintient à distance de la ligne de combat. (Bibliothèque) Ensemble de livres précieux qui sont classés à part et qui ne sont communiqués que dans certaines conditions.  Ce volume est à la réserve. (Foresterie) Canton qu’on laisse croître en futaie et dont la coupe est réservée.  Bois de réserve. (Foresterie) Tige qui doit être conservée sur pied lors d’exploitation ; tige de futaie au sein d’un taillis sous futaie.  Dans certaines conditions, le taillis peut en effet représenter un capital très important (jusqu’à 10 m²/ha dans le cas de taillis-sous-futaie pauvres en réserves sur sol riche) alors que, dans d’autres (cas de futaies surcapitalisées, de peuplements sur station hydromorphe), il pourra être quasi absent. (Chasse) Canton qui est réservé pour celui à qui la chasse appartient. (Écologie) Territoire, réservé pour la conservation de certains animaux et de certaines plantes.  Vaste de 9000 Ha de terrains domaniaux situés entre 900 et 2800 m d'altitude, la réserve du Mont-Vallier abrite une population d’isards, de densité moyenne supérieure à 18 têtes pour 100 ha.. (Architecture) Pièce affectée à la conservation d'aliments.  J'ai fui à travers la grande pièce, je suis passée par la réserve […]. .  En dehors de la salle de séjour il y avait une grande cuisine, prolongée par une réserve – qui servait également de bûcher et de cave. Bassin d’eau de mer dans lequel on conserve des poissons et des crustacés vivants. (Art) Parties qu’on laisse en blanc dans certains procédés comme l’aquarelle et le lavis. (Figuré) Discrétion ; circonspection ; retenue.  Le style de l’ouvrage est pur. Les scènes d’amour y sont peintes avec une réserve remarquable ; elles traînent quelquefois en longueur, mais elles sont toujours vraies.  Il se tourna vers Alvare, la jeune femme qui l'accompagnait, responsable scientifique de la mission, spécialiste en exobiologie et terraformation. Une belle femme brune d'ailleurs, qui, les derniers temps du voyage, n'était jamais sortie de sa réserve glaciale, comme si son cerveau et son corps n'étaient pas parvenus à se remettre de la stase cryogénique. (Automobile) Petite quantité d'essence au fond du réservoir, permettant de rouler malgré le voyant indiquant qu'il est presque vide.  Durant les blocus de dépôts de carburants, les automobilistes doivent rouler sur leur réserve. (Logistique) Stock de proximité. (Comptabilité) Montants du cumul des bénéfices des exercices antérieurs d’une entreprise, ni redistribués, ni intégrés dans son capital. (Canada) (États-Unis) (Administration, Politique) Territoire à régime politique, administratif et fiscal distinct réservé à une tribu amérindienne par le gouvernement fédéral.  En clair, les réserves sont en quelque sorte des ghettos officialisés, pourtant la majorité des Indiens non seulement s'en accommodent mais ne souhaitent pas leur abolition. Car l'Indien en réserve y trouve de nombreux avantages fiscaux, ils sont exempts de taxes et d'impôts s'ils travaillent sur la réserve. (Cartographie) Partie d’une planche de rédaction ou d’impression où l’image est absente ou protégée, réalisée généralement à l’aide d’un masque. (Droit) Précision, limite d’interprétation d’un acte.  (Politique) Territoire à régime politique, administratif et fiscal distinct réservé à une tribu amérindienne

Перевод réserve перевод

Как перевести с французского réserve?

Примеры réserve примеры

Как в французском употребляется réserve?

Простые фразы

De bonnes nouvelles étaient en réserve pour nous à la maison.
Дома нас ждали хорошие новости.
Les gens ne comptent que leur malheur; leur bonheur, ils ne le comptent jamais. S'ils le comptaient comme il faut, ils comprendraient que chacun a sa part en réserve.
Человек только своё горе любит считать, а счастья своего не считает. А счёл бы как должно, так и увидел бы, что на всякую долю его запасено.
Réserve-moi un siège.
Займи мне место.
Réserve-moi une place.
Займи мне место.
La vie nous réserve toujours de nouvelles surprises.
Жизнь всегда готовит нам новые сюрпризы.
La vie nous réserve toujours de nouvelles surprises.
Жизнь готовит нам всё новые сюрпризы.
On ne sait jamais ce que l'avenir nous réserve.
Никогда не знаешь, что готовит нам будущее.
On ne sait jamais ce que la vie nous réserve.
Никогда не знаешь, что уготовит нам жизнь.
Je me demande ce que nous réserve l'avenir.
Интересно, что готовит нам будущее.
Personne ne sait ce que nous réserve demain.
Никто не знает, что готовит нам завтрашний день.
Ils ne se doutent pas du sort que je leur réserve.
Они не подозревают о судьбе, которую я им уготовил.

Субтитры из фильмов

Je suis sergent de réserve.
Я, знаете-ли, сержант запаса.
Je vous réserve un siège au théâtre.
Увидимся в театре.
Réserve-nous une heure chaque après-midi.
Я буду выделять на это по часу каждый день.
Réserve-toi une cabine de luxe.
Закажи себе место.
Si vous commandez le journal pour la semaine, je vous le réserve, quoi qu'il arrive. Vous n'aurez pas de déceptions.
И когда вы заказываете газету еженедельно, миссис Карр, я оставлю ее вам вне зависимости, сколько людей будут ее спрашивать, и тогда не будет расстройств.
Je les réserve à des condamnations sans appel.
Это моя дань последнему шансу. - Ее вердикт всегда последний.
Le dortoir 1, les petits, vous serez la réserve!
Первый дортуар, младшие - вы в резерве. Прячьтесь сзади, быстрее.
Il a quitté la réserve. Il est sur le sentier de la guerre.
Сбежал из резервации прямо на тропу войны.
Je me réserve ce traitement.
Дождись меня.Прошу тебя.
Avec une réserve?
Что-то не так?
Il vous réserve Peut-être une surprise.
Может, он и вас заметил.
Ça a toujours été une réserve, ici.
Пока я здесь, тут всегда был склад.
Les cruautés que le monde nous réserve.
Подлость и жестокость мира.
Nous avons un vol jeudi pour la Suède. Je vous réserve une place. Bien.
В четверг в Швецию летит самолёт, я закажу место.

Из журналистики

SANTA BARBARA - La campagne de la Chine visant à inclure sa devise, le renminbi, dans l'actif de réserve du FMI semble sur le point de réussir.
САНТА-БАРБАРА. Кампания китайского правительства по включению своей валюты женьминьби (китайский юань) в резервные активы Международного валютного фонда (МВФ), кажется, находится на пороге успеха.
Que nous réserve l'après-Irak?
Что будет после Ирака?
En 1914, grâce à ses exportations de capitaux, la Grande-Bretagne a pu disposer d'une réserve importante dans laquelle puiser (certains historiens estiment que cet argent aurait dû être investi dans son industrie).
В 1914 году, благодаря чистому экспорту капитала у Великобритании был своеобразный денежный пул, из которого она могла черпать средства (хотя некоторые считают, что лучше было бы инвестировать эти деньги в промышленность в самой Англии).
Tant que les Américains ne seront pas confrontés à une situation difficile où ils devront commencer à réparer les dégâts qu'ils ont causés à la planète, plus que quiconque, il sera difficile d'obtenir un soutien sans réserve du reste du monde.
Пока американцы не смирятся с этим и не начнут решать глобальные экологические проблемы, которые они - больше чем кто-либо другой - вызвали, будет трудно получить искреннюю поддержку остальной части мира.
Pourquoi la Réserve fédérale devrait-elle permettre la hausse des taux d'intérêt à long terme quand les banques centrales étrangères cesseront leurs programmes d'achat de dollar?
Почему Федеральный Резерв должен допустить резкое повышение долгосрочных ставок процента только потому, что другие центральные банки прекратили свои программы закупки долларов?
Les économistes de la finance internationale répondent généralement à cela que la Réserve fédérale n'a pas la capacité de le faire.
На это экономисты в области международных финансов отвечают, что у Федерального Резерва нет таких возможностей.
Obligée à choisir entre le plein emploi et la stabilité des prix, selon eux, la Réserve fédérale choisira la stabilité des prix, parce que sa mémoire institutionnelle des années 1970 et de l'envolée de l'inflation reste très puissante.
По их мнению, будучи вынужденным выбирать между полной занятостью и стабильностью цен, Федеральный Резерв предпочтет стабильность цен, поскольку его институциональная память о свирепствующей инфляции в 1970-х годах все еще очень сильна.
J'estime que la Réserve fédérale a bien réagi en réduisant drastiquement les taux d'intérêt des fonds fédéraux et en offrant un éventail de nouvelles facilités de crédit.
Я считаю, что Федеральный резерв США сделал верный шаг, резко сократив процентные ставки по федеральным фондам и создав ряд новых механизмов кредитования.
L'autre choix, comme la Chine l'a laissé entendre, serait la création d'une nouvelle monnaie de réserve.
Возможен и предложенный Китаем вариант - введение новой резервной валюты.
La politique monétaire, ainsi que d'autres outils financiers visant à une plus grande stabilité, comme la politique de normalisation, visent à protéger la valeur réelle de l'argent et son efficacité comme moyen de paiement et réserve de valeur.
Денежно-кредитная политика, наряду с другими средствами укрепления финансовой стабильности, такими как регуляторная политика, направлена на защиту реальной покупательной способности денег и их эффективности как средства обмена и хранилища ценности.
Ma proposition consiste à créer une réserve physique d'uranium faiblement enrichi à disposition de l'AIEA, qu'utiliseront en dernier ressort les pays qui rencontrent des difficultés d'approvisionnement pour des raisons non commerciales.
Мое предложение заключается в том, чтобы создать физический запас НУ в распоряжении МАГАТЭ в качестве гарантированного резерва для стран, развивающих программы ядерной энергетики, которые сталкиваются с проблемами поставок по некоммерческим причинам.
Le dollar pourrait ainsi préserver son statut de monnaie de réserve préférée, moyennant une gestion prudente.
А доллар мог бы оставаться предпочитаемой резервной валютой при условии, что им руководят благоразумно.
Mais il est indéniable que son arrivée au pouvoir du plus grand Etat indien qui réserve 80 sièges parlementaires aux Dalits lui offre une plate-forme idéale pour tenter d'accéder au poste le plus élevé du pays.
Критики Майавати говорят, что главным объектом её программы по повышению благосостояния далитов является, похоже, она сама.
Alors les taux de change, que leur réserve l'année qui vient?
Итак, что станет с курсом обмена валют в Новом году?

Возможно, вы искали...