сноска русский

Перевод сноска по-французски

Как перевести на французский сноска?

Примеры сноска по-французски в примерах

Как перевести на французский сноска?

Субтитры из фильмов

Здесь сноска к алтарю.
Il se réfère à l'autel.
Разве что, в какой-то незамеченной книге по истории появится сноска.
Peut-être une note dans un livre d'histoire mineur, sans liste de ceux qui sont tombés.
Сноска в учебнике истории неудач!
Une note de bas de page dans l'histoire des erreurs.
Да, но я думал, что к тому времени с моей смерти пройдут столетия, а у его имени будет сноска, ибо он будет киборгом.
Oui, mais je pensais que je serais mort depuis des siècles, que son nom finirait par un astérisque, comme ce serait un cyborg.
Эта сноска на девочку изнасилованную своим отцом, откуда это идет?
Cette référence à une fillette violée par son père, ça sort d'où?
Ты не больше, чем сноска.
Vous n'êtes rien.
К этому утверждению есть громадная сноска.
Tu as tué son frère. Il y a un énorme astérisque sur cette phrase.
Небольшая сноска, значит, что ты хотела, чтобы он облажался.
D'après le film Le Golf en folie, tu voulais qu'il foire.
Сейчас, все то, что ты сейчас чувствуешь Это всего лишь сноска, понял?
Cette fois, tout ce que tu ressens maintenant. il s'agit d'une anecdote, d'accord?
Вот сноска здесь внизу.
Il y a une légende en bas.
Сноска на полях.
De bas étage!
От меня останется лишь странноватая сноска в истории Голливуда.
Je vais devenir. une sorte de. note de bas de page dans l'histoire d'Hollywood.
Ты - сноска.
Tu es une note de bas de page.
Ну, когда я выловил Лайла Чамли из озера, и, эм. сноска: Ни за что бы не сделал этого снова.
Eh bien, quand j'ai repêché Lyle Chumley dans le lac et je ne devrais plus jamais refaire ça.

Из журналистики

Провал Дохийского раунда будет больше чем сноска в будущих книгах по истории.
L'échec du cycle de Doha serait plus qu'une note en bas de page des livres d'histoire.

Возможно, вы искали...