сойтись русский

Перевод сойтись по-французски

Как перевести на французский сойтись?

Примеры сойтись по-французски в примерах

Как перевести на французский сойтись?

Субтитры из фильмов

Должно сойтись.
C'est tout.
Я женщин позвала сюда сойтись на совещание о важном деле.
Je leur ai dit à toutes de venir et personne n'est là.
Где нам сойтись?
Le lieu?
Чтобы потом сойтись лицом к лицу с мистером Радди.
Je vais devoir affronter M. Ruddy.
К тому же, он жаждет сойтись со мной снова.
Il m'aurait blessé à nouveau.
Пишет, чтобы я не смела сойтись с другим, даже после его смерти.
Je vous aime pour ça.
Я приказываю с восходом солнца, через 2 дня от нынешнего воинам сойтись в бою и установить истину.
Je décrète. que d'ici à deux jours, à l'aube. Ies champions s'affronteront pour le triomphe de la vérité.
Я не могла близко сойтись ни с кем из своей семьи.
Je n'étais proche de personne dans ma famille.
Ты спланировал всё это, чтобы сойтись с Пэтти?
C'était exprès pour que Patty l'apprenne?
Все должно сойтись.
Ça doit coller.
Редко бывает, что вулканцу и ференги удается преодолеть свои различия и сойтись в взглядах.
Il est rare qu'un Ferengi et une Vulcaine arrivent à surmonter leurs différences.
Все должно сойтись: 7 звезд, 7 людей.
Tout doit être aligné. - Sept étoiles, sept personnes.
Хотелось бы сойтись ближе.
J'espère qu'on fera mieux connaissance.
Не могу поверить, что думала снова сойтись с тобой!
Comment j'ai pu essayer encore une fois?

Из журналистики

Одним из пунктов, на которых могли сойтись эти эксперты, было то, что президентство Джорджа Буша было полной катастрофой.
L'un des points sur lequel s'accordent tous les experts est que la politique de George W. Bush a été un désastre.

Возможно, вы искали...