срывать русский

Перевод срывать по-французски

Как перевести на французский срывать?

Примеры срывать по-французски в примерах

Как перевести на французский срывать?

Субтитры из фильмов

Не надо срывать яблоко, пока оно зелено.
Patience et temps.
Зачем мне было срывать ограбление, в котором я был замешан?
Avais-je intérêt à ce que le coup rate, après m'être mouillé?
Артистов ЖДУ. просили не срывать мероприятие.
J'attends les artistes, ils m'ont prié d'être ponctuel.
Не надо срывать зло на мне, друг.
Sois pas aussi crispé avec moi, mec.
Зачем срывать злость на мне?
Hé! Tu n'as pas à passer ta colère sur moi.
Имею право срывать.
Si, j'en ai le droit.
Думал что пожертвуешь 50 баксов и я начну срывать с себя одежду?
Comme si j'allais me déshabiller pour un don de 50 dollars!
Не хотел срывать наше свидание.
Pour pouvoir te voir.
Можно срывать.
C'est ça.
Только не надо срывать с него одежду, ладно? Она новая.
Essaie de pas lui arracher ses vêtements, ils sont tout neufs.
А теперь просто срывать?
Bravo. Maintenant, je l'arrache?
Но срывать зло на этой женщине в кафе было несправедливо.
Ce n'était pas chic de te venger sur la serveuse.
Но она же ребёнок. Ей так нравится срывать обёртки с коробок.
Elle adore ouvrir les paquets.
Не знаю, что там у тебя случилось, только не надо на мне зло срывать!
Je sais pas ce que t'as.

Из журналистики

Но это - низко висящие, самые доступные плоды, которые общественность не должна позволять себе срывать.
Mais les sociétés ne peuvent pas se permettre de telles solutions de facilité.

Возможно, вы искали...