теленок русский

Перевод теленок по-французски

Как перевести на французский теленок?

теленок русский » французский

veau vache taureau bœuf bovin

Примеры теленок по-французски в примерах

Как перевести на французский теленок?

Субтитры из фильмов

Где шуба, где теленок, где дрова?
Le manteau, le veau, le bois?!
Значит, шуба, теленок, дрова.
Le manteau, le veau, le bois.
Да, товарищи. Однажды на колхозном поле партеногенетический луч солнца. отразился от зеркала Тамары, преломился через бутылку водки Сергея, и так родился первый теленок нашего 26-го пятилетнего плана.
Un jour dans le kolkhoze un rayon parthénogénétique est venu du ciel il a frappé le miroir de Tamara, puis la vodka de Sergueï et le premier veau de notre 26ème plan quinquennal est né.
Это священный теленок.
C'est un veau sacré.
У нас сегодня настоящий пир убийц. Дохлый теленок, дохлый агнец, дохлый хряк.
C'est l'orgie : agneau mort, vache morte, cochon mort.
Белый теленок Буйволицы выжил. Но на следующий день он отказался от материнского молока.
Le bison blanc avait survécu, mais après un jour, il refusa de boire le lait de sa mère.
Прямо теленок!
On aurait dit un petit veau!
В хаосе теленок отделен от своей матери.
Dans ce chaos, un bébé est séparé de sa mère.
Изнуренный теленок все еще ослеплен песком.
Épuisé, le petit est toujours aveuglé par le sable.
Теленок отделен от своей матери.
Un bébé est séparé de sa mère.
Теленок должен быть рядом с матерью, чтобы не потеряться во внезапной снежной буре.
Les veaux doivent rester près de leur mère, pour ne pas se perdre dans les blizzards.
В панике, один теленок был оставлен позади.
Pris par la panique, les boeufs musqués ont oublié un veau.
И в конце лета лучший теленок получит награду.
A la fin de l'été, le meilleur veau gagne un ruban bleu.
Это - мой теленок, Лулубэлл.
Voici mon veau, Lulubelle.

Возможно, вы искали...