habit французский
одежда, наряд, платье
Значение habit значение
Что в французском языке означает habit?
habit
Перевод habit перевод
Как перевести с французского habit?
habit французский » русский
Примеры habit примеры
Как в французском употребляется habit?
Простые фразы
L'habit ne fait pas le moine.
По одёжке встречают, по уму провожают.
L'habit ne fait pas le moine.
Встречают по одёжке, а провожают по уму.
L'astronome refit sa démonstration en 1920, dans un habit très élégant.
Астроном повторил свою демонстрацию в 1920 году в очень элегантном костюме.
Субтитры из фильмов
Je vais chercher ton habit dans le placard, où tu l'as laissé.
Я принесу твой костюм. Он в шкафу, там где ты его и оставил.
Vous avez déchiré votre habit.
Вы порвали Ваш фрак.
Si vous aviez attendu mes explications, votre habit ne serait pas déchiré.
Дело не в моем фраке с Вашим фраком все было бы в порядке.
Mettez votre habit et retournons au Ritz.
Пойдемте в Риц и найдем его. - Лучше я один пойду.
Avec un habit de velours bleu.
И куплю ей голубую амазонку. Ей понравится.
Ton nouvel habit?
На тебе новый костюм? - Да, Свана.
Avoir un habit, c'est mon rêve.
Я всегда мечтал носить форму.
L'habit fait le moine.
Одежда делает человека.
Il n'était pas si mal dans son habit de concierge avec le pantalon serré et les bottes avec le bout jaune et ce petit chapeau en soie.
Но он был симпатичный. И эта форма грума с узкими брюками, желтыми сапогами и шапочкой.
L'habit ne fait pas le moine!
Теперь он может купить своей зайке новые ожерелья.
Il me manque des échasses, un habit et une raquette.
В следующий раз я приду на ходулях, в белом галстуке и с теннисной ракеткой в руках.
Harry va déchirer son habit.
Джордж.
Dois-je prendre votre habit?
Вы хотите отправиться искать ваше пальто?
À Paris, il vaut mieux avoir un habit.
В Париже это все равно, что прийти голым!
Из журналистики
Bismarck a mentionné cette compétence comme la capacité à deviner les mouvements de Dieu dans l'Histoire et à saisir l'ourlet de Son habit au moment où Il balaie le passé.
Наличие контекстного интеллекта подразумевает возможность выявить определенные тенденции в сложных условиях, в то же время пытаясь предопределить будущие события.
Par moments, une vieille femme en habit traditionnel apparaissait pour nourrir les animaux.
Время от времени появлялась пожилая женщина, чтобы покормить животных.
Il fut même le premier leader chinois à porter un costume et une cravate plutôt que l'habit maoïste quand il voyageait à l'étranger et le premier à participer à des conférences de presse ouvertes.
Он также стал первым китайским лидером, который надевал пиджак и галстук, а не традиционный френч Мао, когда выезжал за границу, и который впервые провел открытую пресс-конференцию.
Возможно, вы искали...
habit d’arlequin |
habia |
Habib |
habin |
habit vert |
habits |
habile |
habibi |
habitabilité |
habilement |
habileté |
habitif