укрываться русский

Перевод укрываться по-французски

Как перевести на французский укрываться?

Примеры укрываться по-французски в примерах

Как перевести на французский укрываться?

Субтитры из фильмов

Это гора, где мы собираемся укрываться.
Voilà la montagne où on va se cacher.
Давай, я постираю его, и после нашей свадьбы мы сможем им укрываться.
Je vais le laver, et après notre mariage nous dormirons dedans.
Одну мы сначала научим бороться с возгоранием в машине, а другую укрываться от непогоды.
Ce groupe-ci va étudier la marche a suivre en cas de véhicule en feu.
Хорошо, ты можешь укрываться портретом генерала, или кто там чертв возьми но у меня приказ с портретом президента США.
Je parlerai à votre chef lors de la réunion Et j'ai l'ordre du Président des Etats-Unis.
Он числился пропавшим более года, хотя ему было приказано укрываться дома.
Il a disparu depuis bientôt un an, bien qu'il était présumé être en couverture de mission familiale.
Можете укрываться в нем, получать энергию.
Elle vous abritera. Utilisez-la pour l'énergie.
Ты скучаешь по брату, Но укрываться в выдуманном мире - это не выход.
Ton frère te manque, mais ça ne sert à rien, de fuir dans un monde imaginaire.
Не смей укрываться с ней одним одеялом, особенно ночью!
N'utilisez pas la même couverture qu'elle, surtout la nuit!
Просил не укрываться с тобой одним одеялом.
De ne pas prendre la même couverture.
Это один из тех продажных копов, кто помогал укрываться Бриггзу пока он был в бегстве эти 15 лет.
C'est un des pourris qui a caché Briggs pendant les 15 dernières années.
Но зачем укрываться в убежище?
Mais que peut-elle faire depuis le sanctuaire?
Даян, перестань укрываться.
Diane, arrêtez les réponses évasives.
О Боже, зачем она нужна. укрываться от комаров?
C'est contre les moustiques?
Но то, что она не сообщила нам, означает, что мы не единственные, кто научился укрываться в тени.
S'il n'est pas sorti, c'est parce que d'autres savent comment agir dans l'ombre.

Из журналистики

В самом деле, теперь очевидно, что большая часть членов Аль-Каиды и ее высшее руководство предпочитают укрываться именно в Пакистане, а не в каком-либо другом месте.
Effectivement, il apparaît désormais nettement qu'une grande partie de l'Al-Qaida et ses principaux dirigeants préfèrent se réfugier au Pakistan plutôt que dans un autre pays.

Возможно, вы искали...