хамство русский

Перевод хамство по-французски

Как перевести на французский хамство?

Примеры хамство по-французски в примерах

Как перевести на французский хамство?

Субтитры из фильмов

Но поскольку писатель должен оправдывать свое хамство литературными подвигами, я вас слушаю. Итак.
Mais comme un homme de plume justifie sa muflerie par des exploits litteraires, je vous ecoute.
Никакие бухло, трава и хамство этого не скроют.
Ni la picole, ni la beuh, ni ton sale caractère ne changeront ça.
Третья область: глупость, тупость, свинство, хамство.
Zone Ill : solution, nation, ration, caution.
Экспедиция без карты, молчание без последствий, хамство без стыда.
Des vulgarités sans scrupules. C'était des promesses de jours heureux.
Просто хамство! Если собираетесь друг на друга орать, идите в другую комнату.
Si vous avez tous décidé de hurler, allez à côté.
Откровенное хамство. - Хрен тебе. и твоей жене хрен.
Va te faire voir avec ta femme.
Какое хамство!
Mince alors!
Равно как и я, сэр. И ваша грубость и хамство ничего не смогут изменить.
Ni moi, monsieur. et votre grossièreté et vos obscénités n'y changeront rien.
Ты грубишь. Это хамство.
Vous êtes insultante, vous allez trop loin.
Ну, знаешь, это просто хамство!
T'as du cran, tu sais?
Да, вдобавок к величию, у пациента проявляется неуместная эмоциональность, это значит агрессивность и хамство.
Oui, en plus de la grandeur, le patient peut être dans un état émotionnel inapproprié, ce qui signifie qu'il est agressif. injurieux.
Да, но тем не менее, это хамство!
Mais quelle insolence!
Порча частной государственной собственности на десятки миллионов долларов. Это явное хамство.
Destruction de biens publics d'un montant de 10 millions de dollars, des vols et maintenant ça.
Я терпеть не могу только одну вещь - хамство.
S'il y a une chose que je déteste, c'est bien la tyrannie.

Возможно, вы искали...