юмор русский

Перевод юмор по-французски

Как перевести на французский юмор?

юмор русский » французский

humour petite histoire humeur facétie esrrit anecdote Humour

Примеры юмор по-французски в примерах

Как перевести на французский юмор?

Простые фразы

Что это? Чёрный юмор?
Qu'est ceci? Est-ce une plaisanterie macabre?
Оставь свой юмор при себе.
Personne ne goûte ton humour.
Оставьте Ваш юмор при себе.
Personne ne goûte votre humour.
Том не понимает английский юмор.
Tom ne comprend pas l'humour britannique.
Юмор - самый короткий путь от одного человека к другому.
L'humour est le plus court chemin d'un homme à l'autre.
Мне не нравится юмор Тома.
Je n'apprécie pas l'humour de Tom.

Субтитры из фильмов

Слава Богу, у меня несколько иной юмор.
Dieu merci, pas moi.
Похоже на синдром старческого слабоумия. Признаюсь, мне не нравится этот черный юмор.
Peut-être est-ce la sénilité qui me guette, mais je dois avouer que je n'apprécie guère cet humour morbide.
Тогда, к чёрту юмор!
Très bien, alors sans humour.
Мне никогда не нравился ваш юмор.
Je n'ai jamais vraiment apprécié votre humour.
Если б только можно было отвести его в Париж и положить под стекло в музее, мы бы сколотили целое состояние (юмор о взрыве).
Si on pouvait l'emmener à Paris et le mettre dans un bocal, notre fortune serait faite.
Я высоко ценю ваш юмор, но согласитесь, что свободных французов не так уж много, чтобы их использовать для ваших тонких психологических опытов.
Que Dieu protège l'Angleterre. -Qui va croire cela? -Hitler, naturellement.
У вас черный юмор.
Vous avez un curieux sens de l'humour.
У вашей жены такой тонкий юмор!
Stanley, votre femme a un sens de l'humour charmant.
Это ваш еврейский юмор? Принимаете меня за сумасшедшего?
Pour employer une expression imagée, vous me prenez pour un jobard?
Ричард, конечно, мы ценим ваш юмор, но ситуация очень серьезная.
Richard, en temps normal, nous apprécions tout votre humour mais la situation est trop grave.
Юмор в том, что они все равно дали выкрасть планы.
Le plus drôle, c'est que mon système a été volé.
Юмор? Вы думаете, это смешно?
Vous trouvez ça drôle?
На самом деле юмор очень важен для демократического общества.
L'humour est l'essence même de la démocratie.
Юмор перед лицом опасности. Именно этим сильна Америка. Молодец, Йоссариан.
L'humour dans le danger, c'est ça la force de I'Amérique.

Возможно, вы искали...