adjoindre французский
приставлять
Значение adjoindre значение
Что в французском языке означает adjoindre?
adjoindre
Перевод adjoindre перевод
Как перевести с французского adjoindre?
adjoindre французский » русский
Примеры adjoindre примеры
Как в французском употребляется adjoindre?
Субтитры из фильмов
J'aimerais leur adjoindre un de mes hommes.
Я хочу, чтобы вам помог один из моих людей.
Mike, vous allez adjoindre ces résumés à notre synthèse.
Господи, ещё извинения? Серьёзно? Я меньше извинялся после того, как трахнул невесту моего брата.
Из журналистики
L'UE, le plus gros importateur d'énergie du monde, serait bien inspiré d'adjoindre à la discussion de sa stratégie énergétique un dialogue avec les principaux exportateurs mondiaux.
ЕС является крупнейшим импортером энергоносителей в мире, и только бы выиграл, присоединившись к обсуждению своей энергетической стратегии в беседе с основными мировыми экспортерами.
Nous devons progresser dans l'établissement du Fonds climatique vert de Copenhague, et lui adjoindre si possible des cadres thématiques et régionaux comme un Fonds vert pour l'Afrique.
Необходимо добиться прогресса в создании Копенгагенского зеленого климатического фонда, а также, быть может, региональных и тематических организаций, таких как Африканский зеленый фонд.
Une solution consiste à adjoindre à l'Onu des organisations consultatives informelles au niveau régional et mondial.
Один из путей решения этих проблем состоит в том, чтобы создать неформальные консультирующие организации, как на региональном уровне, так и в глобальном масштабе, которые бы дополняли собой ООН.
Depuis la conférence de Copenhague, la majorité des principaux pays producteurs de gaz à effet de serre se sont fixés des objectifs ambitieux - sans pour autant leur adjoindre des conditions restrictives.
Со времен Копенгагена, большинство основных стран с высоким уровнем выброса парниковых газов ставили амбициозные цели - без ограничительных условий.
On pourrait également adjoindre la Corée du Sud (l'un des principaux clients du pétrole iranien) à ce projet et la Russie et commencer à réfléchir à une banque mondiale de combustible nucléaire.
Можно привлечь Южную Корею (основного потребителя иранской нефти) и Россию и начать исследовать варианты глобального запаса ядерного топлива.
MOSCOW - La nouvelle administration américaine de Barack Obama projette de s'adjoindre les services d'un haut responsable de la technologie, comme le font aujourd'hui la plupart des grandes entreprises.
МОСКВА - Новая американская администрация Барака Обамы планирует назначить директора по технологиям, последовав примеру большинства крупных корпораций в настоящее время.