пристегнуть русский

Перевод пристегнуть по-французски

Как перевести на французский пристегнуть?

пристегнуть русский » французский

boutonner boucler agrafer rassembler ramasser rajouter augmenter ajouter adjoindre additionner

Примеры пристегнуть по-французски в примерах

Как перевести на французский пристегнуть?

Простые фразы

Она посоветовала ему пристегнуть ремень.
Elle lui conseilla d'attacher sa ceinture.
Она посоветовала ей пристегнуть ремень.
Elle lui conseilla d'attacher sa ceinture.
Она посоветовала ему пристегнуть ремень.
Elle lui a conseillé d'attacher sa ceinture.
Она посоветовала ей пристегнуть ремень.
Elle lui a conseillé d'attacher sa ceinture.
Просим вас пристегнуть ремни!
Nous vous prions de rattacher vos ceintures!

Субтитры из фильмов

Вам лучше пристегнуть ремни.
Attachez vos ceintures de sécurité.
Всем быстро пристегнуть ремни.
Attachez vos ceintures.
Пристегнуть всем ремни.
Attachez vos ceintures.
По приказу капитана. просим пассажиров сесть на свои места. и пристегнуть ремни.
Avant notre départ. veuillez vous assurer que votre ceinture est bien attachée.
Прошу, всех пристегнуть ремни.
Attachez vos ceintures avant l'atterrissage.
Просим всех пассажиров пристегнуть ремни, самолет заходит на посадку.
Veuillez attacher vos ceintures pour la descente.
Я бы не стал так рано просить вас пристегнуть ремни, но мы с вами находимся в ситуации весьма необычной.
Assurez-vous que vos ceintures sont bien attachées. J'entame la descente. Restez calmes.
Не забудь ремни пристегнуть.
Attachez vos ceintures.
И вот еще один чудный денек в раю, друзья, но не забудьте пристегнуть ремни во время нашего путешествия.
Encore une radieuse journée. N'oubliez pas votre ceinture.
Но люблю скорую помощь. Могли бы вы пристегнуть Ваш ремень?
Attachez votre ceinture.
Нет такого ремня, которым можно было бы пристегнуть тебя!
T'es trop gros.
Сэр, прошу вас пристегнуть ремень.
Veuillez attacher votre ceinture.
Меня хотели пристегнуть к машинке, делающей смертельные уколы.
Ces enculés veulent m'injecter un produit.
Было колоссальное напряжение. Им пришлось пристегнуть меня к задней части самолета вместе с моей камерой.
C'était électrisant, ils m'ont sanglé avec ma caméra au fond de l'avion.

Возможно, вы искали...