приставить русский

Перевод приставить по-французски

Как перевести на французский приставить?

приставить русский » французский

mettre à côté appuyer contre ajouter régler poser déposer adjoindre

Примеры приставить по-французски в примерах

Как перевести на французский приставить?

Субтитры из фильмов

Эти двое рыцарей расскажут обо всем, если им приставить меч к горлу.
Les deux Normands pourraient en attester, sous la menace.
Приставить двоих вооруженных охранников к Номаду.
Je veux une surveillance 24 h sur 24 de Nomad.
Нельзя же к каждому по сторожу приставить.
Nous ne pouvons pas surveiller chacun de nos sujets.
И еще: к Серпико приставить круглосуточную охрану.
Autre chose, je veux un garde du corps en permanence pour Serpico.
Может к тебе приставить полицейского для охраны?
Demandez la protection de la police.
Я могу приставить вас к королевскому двору.
Je peux vous nommer à la Cour Royale.
Можешь подойти к нему прямо на Таймс-сквер, приставить дуло к голове,..нажать на курок и тебе ничего не будет.
Tu peux te planter devant lui et lui tirer dessus devant des milliers de gens sans que personne n'y trouve à redire.
Если девчонку причепурить и приставить к ней парня.
Avec le bon look, le bon mec.
Возможно но ты просишь меня дать тебе ключ от его комнаты, чтобы ты смог войти приставить к его голове оружие и нажать на курок.
Peut-être. Mais tu me demandes de te donner la clé de sa chambre de te donner la clé de sa chambre pour que tu puisse. le viser à la tête et appuyer sur la détente. Et ça, je m'y refuse.
Он разговаривал с младшим офицером в отделении Судана, думает, что им настолько всё равно, что он пытается приставить лестницу.
Mais comme il n'a eu qu'un sous-fifre, il croit qu'on se désintéresse, il fait donc pression.
Вам придется приставить пистолет к его виску, чтобы он хоть что-нибудь сделал.
Il faut le menacer d'une arme pour qu'il fasse quelque chose.
Надо приставить крылья.
Sammi, vous devez raccorder les ailes.
Я давно говорил, что к этим детям надо приставить надзирателя.
J'ai toujours dit qu'il leur fallait un garde-chiourme.
Просто. Вот если бы к сердцу Джоэла приставить член Барри.
Je voudrai seulement réunir le coeur de Joel avec la queue de Barry.

Из журналистики

Стратегическая идея Варуфакиса заключается в том, чтобы приставить пистолет к собственному виску, а затем требовать выкуп за отказ выстрелить.
Sa conception de la stratégie revient à menacer de se suicider et de demander de l'argent pour ne pas le faire.

Возможно, вы искали...