chanceux французский

счастливый, удачливый

Значение chanceux значение

Что в французском языке означает chanceux?

chanceux

Qui est favorisé par la chance.  Dans cette lutte, naturellement, les plus forts et les plus chanceux devaient vaincre, et, de différentes manières, exploiter et opprimer les vaincus.  « Mon pauvre Juste, vous n’avez pas eu une vie chanceuse. » (Rare) Qui dépend de la chance.  Qui dépend de la chance

chanceux

(Par substantivation) Personne favorisée par la chance.  Les chanceux sont du groupe A, car ils sont considérés comme ordonnés, perfectionnistes, ou du groupe O (donneur universel), dotés de qualités de leaders. (journal metro, édition Paris, n° 928 du 7 avril 2006)

Перевод chanceux перевод

Как перевести с французского chanceux?

Примеры chanceux примеры

Как в французском употребляется chanceux?

Простые фразы

Mais il a été chanceux.
Но ему повезло.
T'es très chanceux tu sais! Une telle chose n'arrive qu'une fois dans une vie.
Знаешь, тебе повезло! Такие вещи случаются только раз в жизни.
Je suis chanceux aujourd'hui.
Мне сегодня везёт.
Quel homme chanceux il est.
Какой же он везунчик!
On dit que le sept est un numéro chanceux.
Говорят, что семь - счастливое число.
On dit que le sept est un numéro chanceux.
Говорят, семь - счастливое число.
Certains croient que le sept est chiffre chanceux.
Некоторые считают, что семь - счастливое число.
La prochaine fois, tu ne seras pas aussi chanceux.
В следующий раз тебе так не повезёт.
Nous étions chanceux.
Нам везло.
Tom est chanceux.
Тому везёт.
Tu es chanceux que personne ne t'ait vu faire ça.
Тебе повезло, что никто не видел, как ты это делаешь.
Tom se considérait chanceux.
Том считал себя удачливым.
La prochaine fois, vous ne serez pas aussi chanceux.
В следующий раз вам так не повезёт.
La prochaine fois, vous ne serez pas aussi chanceux.
В следующий раз Вам так не повезёт.

Субтитры из фильмов

Tu dois te compter chanceux de t'en tirer juste avec ça.
Будь доволен, что отделался только этим.
Rappelle-toi: Nick est chanceux avec les dames aussi.
Смотри, не забывай: малышу Нику везёт и с женщинами тоже.
Vous êtes un homme blanc très chanceux.
Да? Вы определённо везучий белый человек.
Peter, c'est l'homme le plus chanceux au monde.
Говорю тебе, Питер, он самый везучий человек в мире.
Vous allez être très chanceux.
Да, сэр. Теперь у вас точно есть удача.
Alors, chanceux?
Уже вернулись?
Le chanceux Mr.
Юморист Джека Джула, жокей Стив Донахью.
Au mariage, on m'a dit que j'étais l'homme le plus chanceux au monde.
А когда я женился, все считали меня самым счастливым человеком на свете.
Et ce jeune homme est chanceux.
И этот счастливчик. - Поистине так.
J'étais plus chanceux l'autre soir.
Сегодня мне что-то не везло, как раньше.
Tu ne sais pas que tu es chanceux.
Уверяю, тебе везло.
Parfois nous somme chanceux, d'autres fois encore plus.
Иногда мне везет, иногда не очень.
On a été chanceux. On le sera encore.
Нам повезло однажды, повезет еще.
Nous sommes juste plus chanceux qu'eux.
Мы просто оказались немного удачливее, чем они.

Из журналистики

Il semble heureusement qu'il n'y ait pas eu de transmission, mais rien ne prouve que nous serons aussi chanceux à l'avenir.
К счастью, нет никаких свидетельств его распространения, однако в будущем нам может и не повезти.
Pour sûr, l'hyperbole est exagérée; les Chinois notamment devraient s'estimer chanceux.
Гипербола, безусловно, преувеличена: в особенности такие рассказы, по-видимому, радуют китайцев.
Des petits pays chanceux?
Счастливые маленькие страны?
Tout d'abord, certains affirment que nous avons simplement été chanceux, puisqu'il n'y eu aucun changement structurel pour expliquer une économie mondiale plus résistante.
Во-первых, некоторые экономисты считают, что нам просто повезло, т.к. не произошло никакого структурного изменения, что сделало мировую экономику более устойчивой.
Nous n'avons pas vraiment été chanceux depuis 1985. Au contraire, je pense que la chance - mesurée par l'ampleur du secteur privé et les autres chocs qui ont touché l'économie mondiale - nous a, en fait, plutôt fait défaut.
Нам не так уж везло, начиная с 1985 г. Напротив, мне кажется, что наша удача (если измерять её амплитудой колебаний в частном секторе и величиной других потрясений, поразивших мировую экономику) была, в действительности, относительно низкой.
Les Américains sont-ils particulièrement bénis, ou simplement chanceux?
Обладают ли они специальным благословлением или им просто везет?

Возможно, вы искали...