chiper французский

красть, воровать, украсть

Значение chiper значение

Что в французском языке означает chiper?

chiper

(Familier) Dérober un objet de peu de valeur. Prendre ce qui est à autrui.  Parfois tout devenait mou et faisait un bruit de gencives. Le pas était absorbé par quelque chose de spongieux. Une minute après, on sentait de l’eau dans ses chaussures, et un arbuste vous chipait votre chapeau.  Une paysanne oubliait-elle son seau au bord du puits, il chipait le seau.  La cité mosane prospère tant et si bien qu’en 1905, elle réussit à chiper à Bruxelles la célébration du 75e anniversaire de l’indépendance, tout en affirmant sa différence, sa « wallonitude ». (Argot) Faire tomber amoureux ; énamourer.  Leur instinct, leur vitalité, leur substance les jette vers la pâture ; une irrésistible séduction les chipe aux entrailles.  Ça n’aurait pas duré, ça ne pouvait pas durer avec ta femme […] Je suis arrivé, sans le savoir, au moment précis… J’avoue que j’ai été chipé, ce qui s’appelle chipé. Qu’arrivera-t-il ?  Voyons, petit, tu sais bien que la frangine à Louis, la Nénette, est chipée pour ta pomme  Je ne sais pourquoi j'allais danser Dérober

Перевод chiper перевод

Как перевести с французского chiper?

Примеры chiper примеры

Как в французском употребляется chiper?

Субтитры из фильмов

Elle a essayé de chiper un mari à une garden-party.
Она замешана в ссоре на приеме в саду. Пыталась увести чужого мужа.
Tu as vraiment fait un beau gâchis, et tout ça pour chiper Gladys!
Хорошую кашу ты заварил. И все из-за того, что пытался увести Глэдис!
Je voulais chiper des tickets.
Я хотел взять билеты для нас.
Je ne voulais pas vous chiper votre lit.
Прости меня,детка. Не хотел доставлять тебе неудобства.
Une fois, il a essayé de. me chiper mon amie.
Один раз он попытался увести мою девушку.
Pourrtant il y a quelqu'un qui se prépare à chiper le cadeau de ton oreiller.
Ему не терпится утащить подарок из-под подушки.
Ecoutez! Je voulais pas chiper le frisbee.
Слушайте, я не хотел красть тарелку.
Chiper?
Краду?
Papa, il y a un type qui veut chiper ta voiture!
Пап, тут мужик твою машину крадет!
Si ça vous gêne de chiper un client à une agence, je comprendrais.
Если вас беспокоит то, что вы уводите заказчика у других.
Je vais aller chiper une ampoule. - D'accord.
Я посмотрю, что я могу стащить.
Et même lui chiper la 1re place.
Глядишь, сбросите ее с трона.
Je vais chiper l'iPod.
А я украду айпод.
Tu vas chiper les données de vol de tout avion privé. qui se pose à Miami et en décolle les six prochaines semaines.
Ты украл планы полетов для каждого частного самолета Все полеты в Майами на следущие шесть недель.

Возможно, вы искали...