exprès французский
нарочно, формальный, умышленно
Значение exprès значение
Что в французском языке означает exprès?
exprès
exprès
exprès
exprès
Перевод exprès перевод
Как перевести с французского exprès?
exprès французский » русский
Примеры exprès примеры
Как в французском употребляется exprès?
Простые фразы
Je ne l'ai pas fait exprès.
Я сделал это не нарочно.
Je ne l'ai pas fait exprès.
Я не специально это сделал.
Il a fait exprès de casser la fenêtre.
Он специально разбил окно.
Il a fait exprès de casser la fenêtre.
Он нарочно разбил окно.
As-tu cassé la fenêtre exprès ou par accident?
Ты нарочно окно разбил или случайно?
As-tu cassé la fenêtre exprès ou par accident?
Ты специально окно разбил или случайно?
Il ne l'a pas fait exprès.
Он это сделал не нарочно.
Elle a fait exprès de casser la vitre.
Она нарочно разбила окно.
Elle l'a fait exprès.
Она нарочно это сделала.
Elle l'a fait exprès.
Она сделала это специально.
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.
Этот мальчик ударил её ребенка специально.
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.
Этот мальчик нарочно ударил её сына.
Elle a cassé le vase exprès pour me faire enrager.
Он разбила вазу специально, чтобы меня разозлить.
Tu l'as fait exprès!
Ты нарочно это сделал!
Субтитры из фильмов
Il n'a pas fait exprès, Joan.
Он этого не хотел, Джоан.
Papa, j'ai pas fait exprès.
Я не хотел сломать твою шляпу, папа.
Et il est mort. exprès?
И он умер. намеренно?
Comme si j'avais fait faillite exprès!
Как будто я обанкротился нарочно!
Je sais que vous croyez que le journal a fait exprès.
Я знаю, ты считаешь, что газета нарочно тебя обвинила.
Ma femme l'a faite exprès pour vous.
Конечно чудесен. Моя жена приготовила его, как только узнала о вашей болезни.
Je ne l'ai pas fait exprès.
Не подумайте, что я сделала это нарочно.
Je ne l'ai pas fait exprès.
Я не нарочно. Все в порядке.
Je l'ai déchiré, mais je ne l'ai pas fait exprès.
Я сделала это, но я не хотела. Я просто схватилась за Ваш фрак.
Je suis venue exprès.
Именно за этим я и прилетела.
Il l'a fait exprès.
Он нарочно это делает.
Il l'a fait exprès?
И не согласовали с тобой?
J'ai pas fait exprès.
Я же не нарочно.
Elle a menti exprès. Elle a tout faussé.
Она все отлично рассчитала, все подготовила.