fatiguer французский

утомлять, утомить

Значение fatiguer значение

Что в французском языке означает fatiguer?

fatiguer

Affaiblir par une trop grande dépense de force.  J’y trouve des Othello couverts de raisins, on a même la précaution de supprimer les mannes pour ne pas fatiguer le cépage.  Fatiguer un cheval.  Cette charge me fatigue beaucoup.  Fatiguer l’ennemi.  Cette étude fatigue l’esprit.  Une lumière trop vive fatigue la vue.  Vous me fatiguez les oreilles avec vos contes.  Je me fatigue inutilement à lui expliquer cela.  Mes yeux commencent à se fatiguer.  Cette liaison nouée sur les tombes dura trois semaines environ. Mais on se fatigue de tout, et principalement des femmes. Abimer par l'usage.  A quoi je répondrai qu'un bibliophile sérieux ne communique pas ses livres. Lui-même ne les lit pas, de crainte de les fatiguer.  Un volume fatigué : Un volume qui a beaucoup servi.  Une voix fatiguée : Une voix qui a perdu sa fraîcheur, son éclat. (Peinture, Sculpture) Travailler, refaire fréquemment quelque chose.  Fatiguer la couleur, peindre, repeindre, changer les teintes, et les changer encore, sans une intention bien arrêtée, de manière que les tons perdent leur franchise et le coloris sa fraîcheur. (Figuré) Assourdir, atténuer.  Coloris fatigué, couleur qui a perdu son éclat, demi-teinte. (Figuré) Ennuyer ; lasser.  Lorsqu'il est fatigué de rêver à Marion et au bonheur qui sera le leur, il songe à ceux qui, au cours de ces dernières années, l'ont aidé.  Il fatigue tout le monde du récit de ses aventures.  Il me fatigue par ses visites.  Cet auteur fatigue le public. (Figuré) Épuiser.  Fatiguer un champ : L’épuiser en le forçant à produire une même récolte plus souvent qu’il ne faudrait. (Figuré) (Cuisine) Remuer fréquemment.  Fatiguer une salade, la remuer fortement pour y mêler l’assaisonnement. (Intransitif) Se donner de la fatigue, éprouver de la fatigue.  Il fatigue trop.  Les soldats fatiguèrent beaucoup dans cette marche. (Intransitif) Avoir à supporter un trop grand effort.  Cette poutre fatigue : Elle plie sous le poids.  Ce navire fatigue : Il a à lutter contre la violence des vagues.

Перевод fatiguer перевод

Как перевести с французского fatiguer?

Примеры fatiguer примеры

Как в французском употребляется fatiguer?

Простые фразы

Tu vas fatiguer tes yeux à essayer de lire dans cette lumière.
У тебя глаза устанут, если ты будешь пытаться читать при таком освещении.
Vous allez fatiguer vos yeux à essayer de lire dans cette lumière.
У вас глаза устанут, если вы будете пытаться читать при таком освещении.
Il me semble que l'énergie des enfants est inépuisable; ils peuvent courir pendant très longtemps sans se fatiguer.
Мне кажется, энергия у детей неисчерпаема - они могут очень долго бежать, не уставая.
Nous commençons à fatiguer.
Мы начинаем уставать.
Cours moins vite, tu vas te fatiguer!
Беги помедленнее, а то устанешь.

Субтитры из фильмов

Sentir la truite au bout de la ligne, la fatiguer, la remonter.
Чувствовать форель на крючке. поиграть с ней, притянуть ее.
Il fait trop chaud pour se fatiguer avec ce niais.
Это не повод пререкаться с таким пустозвоном.
Pour le fatiguer.
Он его выматывает..
Pourquoi se fatiguer à parler à des oiseaux sans cœur?
Но что толку говорить с бессердечными птицами?
Vous me giflez, pourquoi vous fatiguer?
Так зачем же вы меня бьёте, выбиваясь из сил?
C'est honteux de vous fatiguer.
Стыдно беспокоить вас, когда вы больны.
Je peux travailler longtemps sans être fatiguer.
Я могу много работать и ни капельки не устану.
Inutile de te fatiguer.
Эрни, но ты не можешь.
Je ne veux pas vous fatiguer.
Я думала, это будет слишком тяжело для вас.
Vous risquez de vous fatiguer.
Вы устанете, капитан.
Pour ne pas te fatiguer, tu dois lui donner de ce que tu manges.
Может ты его кормил своей едой для экономии времени?
Tu dois pas te fatiguer.
Вам же нелызя.
Tu vas finir par te fatiguer.
Так ты себя загоняешь.
Inutile de te fatiguer à téléphoner.
Тебе лучше не утомлять себя телефонными звонками.

Возможно, вы искали...