C2

inclination английский

наклон, склонность, уклон

Значение inclination значение

Что в английском языке означает inclination?
Простое определение

inclination

Someone has an inclination to do something if the person wants to do it or often does it. I have an inclination to eat some ice cream right now. He has an inclination to forget his umbrella at other peoples' houses. Something has an inclination if it's on a slant or angle. The inclination of the road was just enough to make the car roll by itself.

inclination

тенденция, предрасположение, склонность (= tendency) an attitude of mind especially one that favors one alternative over others he had an inclination to give up too easily a tendency to be too strict наклон (astronomy) the angle between the plane of the orbit and the plane of the ecliptic stated in degrees (geometry) the angle formed by the x-axis and a given line (measured counterclockwise from the positive half of the x-axis) that toward which you are inclined to feel a liking her inclination is for classical music (= inclining) the act of inclining; bending forward an inclination of his head indicated his agreement склонность (= tendency) a characteristic likelihood of or natural disposition toward a certain condition or character or effect the alkaline inclination of the local waters fabric with a tendency to shrink наклон (= tilt, list) the property possessed by a line or surface that departs from the vertical the tower had a pronounced tilt the ship developed a list to starboard he walked with a heavy inclination to the right (= dip) (physics) the angle that a magnetic needle makes with the plane of the horizon

Перевод inclination перевод

Как перевести с английского inclination?

Синонимы inclination синонимы

Как по-другому сказать inclination по-английски?

Примеры inclination примеры

Как в английском употребляется inclination?

Субтитры из фильмов

You never felt the slightest inclination to leap before an approaching express train.
У вас никогда не было ни малейшего желания броситься под поезд.
I had neither the time nor the inclination for an emotional scene. By the time the police reached the plane wreckage I was gone to the launch I had waiting.
У меня не было ни времени, ни желания поддаваться эмоциям, когда к дому подъехала полиция, меня там уже не было.
But what strikes me most about Punch is his amorous inclination.
Что мне больше всего в нем нравится, так это его любовные похождения.
No doubt you have both the inclination and the ability, Dolly. but I'm afraid that you lack the money.
Без сомнения, у вас есть и желание, и способности, Долли. Но я боюсь, что у вас не хватит денег.
She has a growing inclination to break with you.
Она хочет порвать с вами.
You need something I haven't the time or inclination to give you.
И у меня нет ни времени, ни желания давать вам то, что вам нужно.
Indeed, but not the inclination.
Только не желание.
They have neither the time, the training. nor the inclination for strategic thought.
У них нет ни времени, ни подготовки ни способности мыслить стратегически.
Every person has an inclination towards something.
У каждого человека есть склонность к чему-то.
The performed tests have shown multi-directional talents, a high intelligence level as well as ontological leaning and inclination towards reflection.
Проведенные проверки показали многосторонние способности, высокий уровень интеллекта, а также онтологические склонности и предрасположение к анализу.
Nothing stops for it, this is the state most natural to it. and yet the most contrary to its inclination.
Спектакль - крайне подвижная и динамичная структура, движение является для него естественным состоянием, хотя оно и противоречит его собственным устремлениям.
In this tale I am a fake god by occupation and a magician by inclination.
В этой сказке я фальшивый бог с задатками мага.
You, you, you mean you never felt an inclination for another?
Ты, ты - ты хочешь сказать, что никогда не испытывала влечения к другому?
How can we determine the true inclination of a boy or girl?
Как мы можем определить истинную наклоность мальчика или девочки?

Из журналистики

So, no surprise, the energy of Libyan youth ran head-on into Qaddafi's inclination toward brutality and, more importantly, into his paid mercenaries.
Таким образом, нет ничего удивительного, что энергия ливийской молодежи столкнулась со склонностью Каддафи к жестокости и, что более важно, с его наемниками.
In their private lives, Americans have become addicted to consumerism, which drains their time, savings, attention, and inclination to engage in acts of collective compassion.
Что касается частной жизни американцев, то они предаются неуемному потреблению, что лишает их времени, сбережений, внимания и стремления к актам коллективного сострадания.
Following the disturbances in Tibet and the troubles affecting the Olympic torch's progress around the world, some voices abroad are showing a greater inclination to dismiss, vilify, humiliate, or even split China.
После беспорядков в Тибете и неприятностей с продвижением Олимпийского факела по всему миру, некоторые голоса за границей проявляют большую склонность отвергнуть, очернить, унизить или даже расколоть Китай.
Fortunately, the Chilean public shows no inclination to follow the mistakes of several other South American countries, especially Venezuela, Ecuador, Brazil, and Argentina.
К счастью, Чилийская публика не проявляет склонности следовать ошибкам других южноамериканских стран, особенно Венесуэлы, Эквадора, Бразилии и Аргентины.
My inclination is to believe that the head will prevail - but not completely.
Я склоняюсь к мысли, что разум будет преобладать - но не полностью.
But the SCAF leadership shows no inclination to emulate the Spanish generals.
Но руководство СКАФ не проявляет склонность к подражанию испанским генералам.
Most economic relationships depend on good will, a basic inclination to do the right thing even if no one is checking.
Большая часть экономических отношений зависит от доброй воли, основной склонности поступать правильно, даже если никто не проверяет.
Their first inclination is to defend these electoral democracies on the grounds they no longer engage in killing or in torture.
Первое, что они делают в ответ - это встают на защиту демократических режимов, говоря, что власти больше никого не убивают и не пытают.
After all, a psychological telling of the story of our moral development provides no basis for encouraging us to dampen one natural inclination and nurture another.
В конце концов, психологическое повествование истории нашего нравственного развития не дает никаких оснований для поощрения одной естественной склонности, и унижения другой.
The most dangerous force eroding the Treaty's credibility is the inclination of some nuclear-weapon states to reinterpret at will the package of agreements reached in the past.
Самая опасная сила, подрывающая доверие к договору - это склонность некоторых ядерных государств произвольно интерпретировать по-новому пакет достигнутых в прошлом соглашений.
And, faced with today's tight budget constraints, the inclination to favor projects that have demonstrable short-term returns is arguably stronger now than in the past.
А сегодня, когда введены жесткие бюджетные ограничения, склонность поощрять проекты с быстрой отдачей стала еще сильнее, чем в прошлом.
Driven by its compulsion to make war on Iraq at all costs, Washington has shown little inclination to consider the war's long-term impact on countries lying at the periphery of the war zone.
Побуждаемый навязчивым желанием начать войну с Ираком любыми средствами, Вашингтон не проявил практически никакого стремления рассмотреть долгосрочное воздействие войны, которое она окажет на страны, расположенные по периферии зоны войны.
The country's new leaders speak earnestly of deepening reforms and rebalancing the economy, but they remain cautious, gradualist, and conservative by inclination.
Новые лидеры страны искренне говорят об углублении реформ, восстановлении равновесия в экономике, но они сохраняют осторожность, постепенность и консерватизм.
At the same time, Sarkozy has shown some inclination towards structural reform.
В то же самое время Саркози продемонстрировал некоторую склонность к структурным реформам.

Возможно, вы искали...