incliner французский
склоняться, склонять, наклонять
Значение incliner значение
Что в французском языке означает incliner?
incliner
Перевод incliner перевод
Как перевести с французского incliner?
incliner французский » русский
Примеры incliner примеры
Как в французском употребляется incliner?
Субтитры из фильмов
Mais qui que vous soyez, tout le monde doit s'incliner devant Tima.
Но откуда бы вы ни были, вы будете кланяться Тиме.
Et dont la source originelle est donc la chose la plus profonde et la plus haute Vers laquelle tu peux t'incliner et te soumettre avec une crainte enfantine.
Из него ты произошел, перед его силой и мудростью ты можешь лишь склониться в сыновнем благоговении.
Alors là, devant lui, y a qu'à s'incliner.
Им действительно стоит восхищаться.
Je venais m'incliner sur la dernière demeure de ma femme.
Я прибыл на остров, чтобы почтить память жены.
Bo va devoir s'incliner.
Бо придёпя покпонит(я зрителям.
Devant son adresse, les plus grands tireurs d'Amérique ont dû s'incliner.
Прежде, с её необычайной меткостью не смогли сравниться. величайшие стрелки Америки.
Je devrais m'incliner avec prudence.
Кланяться я буду осторожно.
Je vais devoir faire couler du sang et les gens devront s'incliner devant moi.
Мне придётся пролить немного крови И заставить людей поклоняться мне.
A l'issue d'un combat courageux, Gonzalés a dû s'incliner devant le Russe Lagutin.
К концу упорной схватки, Гонсалесу пришлось признать победу русского Лагутина.
Non, non. C'est à moi de m'incliner.
Нет-нет, это я бью поклоны.
Tu dois aller t'incliner au temple des ancêtres.
Бабушка отведёт тебя к родовой гробнице, чтобы ты поклонился нашим предкам!
N'oublie pas de t'incliner devant le Sergent!
И, Ас, не забудь поклониться сержанту.
Je ne sais pas si je dois vous serrer la main, l'embrasser ou m'incliner.
Не знаю руки пожимать, целовать или кланяться.
C'est incroyable, s'incliner devant des chats.
Должен сказать это очень плохо, проиграть кошкам.
Из журналистики
Comme des actions israéliennes acharnées ne parviennent pas à dissuader les Palestiniens, Israël semble augmenter les enjeux, espérant que des actes plus âpres et plus inhumains feront s'incliner les Palestiniens.
Поскольку грубые действия израильтян не в состоянии удержать палестинцев, Израиль, кажется, поднимает ставки, надеясь на то, что еще более грубые, более бесчеловечные акты смогут поставить палестинцев к ноге.
Cela ne veut pas dire que l'Ouest doit s'incliner et renier ses principes.
Всё сказанное не означает, что Запад должен смириться и отказаться от своих принципов.
Plutôt que de s'incliner devant la junte militaire, il a choisi la potence.
Вместо того, чтобы подчиниться военной хунте, он выбрал виселицу.