institut французский

институт

Значение institut значение

Что в французском языке означает institut?

institut

(Histoire, Religion) Constitution d’un ordre religieux, règle de vie qui est prescrite à cet ordre au temps de son établissement.  Un louable, un pieux, un saint institut. (Par extension) Cet ordre même.  Le chef d’un institut religieux. Société savante ou établissement d’enseignement supérieur indépendants ou annexés à une faculté.  L’Institut catholique de Paris.  L’institut agronomique.  L’institut d’archéologie de la Faculté des lettres de paris.  L’institut de Chimie appliquée.  L’institut industriel du nord.  L’institut d’Optique.  L’institut Pasteur.  L’institut de France. (Absolument) (Au singulier) (France) Nom sous lequel la Convention a groupé en 1795 l'Académie française, l'Académie des inscriptions et belles-lettres, l'Académie des sciences, l'Académie des beaux-arts, auxquelles a été ajoutée en 1832 l’Académie des sciences morales et politiques.  Les membres de l’institut.  être élu à l’institut.  On le dit aussi du lieu où se tiennent les séances de l’institut.  Aller à l’institut. (Commerce) Établissement commercial qui dispense des soins divers.  Le Sampran Rehabilitation est un institut de massage dont les masseuses sont toutes des personnes non voyantes. Comme la plupart ne parlent pas anglais, tout se fait par le toucher, et donne encore plus de sensations aux soins.

Перевод institut перевод

Как перевести с французского institut?

Примеры institut примеры

Как в французском употребляется institut?

Простые фразы

J'ai été renvoyé de l'institut.
Меня выгнали из института.
J'ai été renvoyé de l'institut.
Я был отчислен из института.
J'ai été renvoyée de l'institut.
Меня выгнали из института.
J'ai été renvoyée de l'institut.
Я была отчислена из института.

Субтитры из фильмов

Il sillonne le pays pour le compte d'un institut ou je ne sais quoi, et interroge des familles représentatives.
Так он сказал. Он был послан каким-то институтом или комитетом объехать страну, выбирая типичных американцев и задавая им вопросы.
Institut d'Économie. Fonction?
Экономика в техническом институте.
Je suis allé à l'Institut d'Économie.
Я изучал экономику в техническом институте.
Je ne peux pas. mais je disais à Mlle Dempsey. que l'Institut du Pétrole auquel j'appartiens. organise une petite réception ce soir.
Я спешу, но я уже сказал мисс Демпси, я состою в одной организации, нефтяном институте, и у нас сегодня приём.
T'as entendu de parler de cet institut?
Ты слышал о рейтинговой службе РТВ?
Et cet appel de l'Institut de sondage?
Что насчет звонка от РТВ?
Le traitement dans un bon institut n'est pas toujours très long Mais s'attendre à cinq ou six mois.
Курс терапии в хорошем санатории не всегда продолжителен но будьте готовы к его отсутствию в течение 5-6 месяцев.
Moi, je travaillais dans un institut de beauté.
А я работаю в салоне красоты.
L'Institut Pharmaceutique du Massachusetts.
Массачусетскую фармацевтическую школу.
Elle tient un institut de beauté. Elle lui donne un coup de main.
Это салон красоты,она помогает там тёте.
M. Tiercelin disait que Madame tient un institut de beauté et que Mademoiselle l'y aide, alors je voulais dire que Madame n'a pas besoin d'aide en matière de beauté.
Я хотел сказать,что мадам не нужна ничья помощь в области красоты.
Yen Lo. Institut Pavlov.
Из Павловского института.
On nous a cuisinés pendant trois jours, une équipe d'experts de l'Institut Pavlov de Moscou.
Трое суток нами занималась команда специалистов из московского Института им. Павлова.
Tu étais à l'institut Nazareth?
Вы учились в институте Назарет?

Из журналистики

Des chercheurs de l'Institut de l'université européenne de Florence et de l'université de Californie à Los Angeles ont récemment montré qu'il existe une relation entre le niveau de confiance et les revenus d'un individu.
Опрос общеевропейского общественного мнения, которое проводилось в течение многих лет, позволяет нам найти эту взаимосвязь.
Imaginez l'influence qu'aurait un institut pakistanais en tête des recherches mondiales sur le cancer.
Представьте, насколько влиятельным стал бы какой-нибудь пакистанский институт, если бы стал лидером в исследовании рака.
Tout d'abord, les maladies ont plus de chances d'être signalées dans les hôpitaux urbains que dans un institut spécialisé.
Во-первых, заболевание скорее обнаружат в городской больнице, чем в специальном институте.
L'institut Ifo de Munich prévoit environ 2,5 à 3,3 millions de travailleurs immigrés vers l'Europe de l'ouest au cours des 15 années qui suivront l'agrandissement de l'Union européenne.
По оценкам института ИФО ожидается приток около 2.5-3.3 миллионов иммигрантов в западную Европу в течение 15 лет после расширения ЕС.
Excluant les impôts et les cotisations payés et les transferts et biens publics reçus, l'institut Ifo considère que l'immigrant moyen à destination de l'Allemagne reçoit un salaire net annuel de 2 300 euros.
Согласно оценкам института ИФО один средний иммигрант, приезжающий в Германию, получает чистый доход в размере 2,300 евро, который складывается из уплаты налогов и выплат по социальному страхованию и получения дотаций и общественных благ.
Depuis le début de l'épidémie en mars dernier, l'Institut Pasteur, organisation indépendante et sans but lucratif, a œuvré pour comprendre comment le virus peut être contenu et quel traitement peut être proposé.
С момента вспышки вируса в марте институт Пастера, независимая научно-исследовательская организация, работала над пониманием того, как можно остановить распространение вируса и создать методику лечения.
Hans-Werner Sinn dirige l'Institut de recherche économique Ifo à Munich.
В таких политических махинациях Германия постепенно теряет свое будущее.
Il enseigne à l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (EHESS) et à l'Institut d'Etudes Politiques de Paris.
Они являются продуктом не Западной или ближневосточной истории, но синтеза всех историй - продуктом глобализации.
Le directeur de l'institut était toutefois autorisé chaque année à utiliser à sa discrétion une certaine quantité de temps aux fins de projets spécifiques, dont il ou elle estimait qu'ils en valaient la peine.
Кроме того, каждый год, директору института было отведено определенное количество времени для выдачи специальным проектам, которые он или она считали достойными.
Bien trop d'argent destiné à la recherche est en fait attribué à des projets de prestige ayant peu ou pas de rapport avec la science, comme Galileo ou l'Institut européen de technologie.
Слишком много денег, предназначенных на исследования, идет на проекты по поддержанию престижа, которые мало связаны с наукой или вообще с ней не связаны, как например Галилео или Европейский технологический институт.
La transition démocratique du Mexique entre 1977 et 2000 a été soutenue par une série de réformes constitutionnelles qui ont contribué à l'émergence du très crédible Institut fédéral des élections (IFE).
Переходу Мексики к демократии в 1977-2000 годах способствовала серия конституционных реформ, которые помогли возникнуть пользующемуся большим доверием Федеральному институту по выборам (ФИВ).
Il a été professeur de glaciologie à l'institut des sciences environnementales de l'Université Jawaharlal Nehru et membre de l'Indian Institute of Technology et de l'Université technologique de Delft aux Pays-Bas.
Он был профессором гляциологии в Институте наук об окружающей среде Университета им. Джавахарлала Неру, а также членом Индийского технологического института и Дельфтского технического университета Нидерландов.
Un rapport d'un institut de recherche coréen montre que l'économie coréenne pourrait entrer en récession si le taux de change yen-dollar se rapproche de 118, son niveau moyen en 2007.
В одном из отчетов корейского научно-исследовательского института показано, что корейская экономика сползет в рецессию, если обменный курс иены к доллару приблизится к 118, среднему уровню 2007 года.
Cela a permis à Lomborg de faire appel du verdict, avec succès, en disant que le Comité l'avait pris pour cible pour des raisons politiques, étant donné sa récente nomination de directeur d'un important institut national de recherche environnementale.
Это позволило Ломборгу подать апелляцию на приговор, успешно утверждая, что Комитет преследовал его по политическим мотивам, учитывая его недавнее назначение в качестве директора главного национального института экологических исследований.

Возможно, вы искали...