светиться русский

Перевод светиться по-французски

Как перевести на французский светиться?

светиться русский » французский

luire briller rayonner étinceler scintiller reluire

Примеры светиться по-французски в примерах

Как перевести на французский светиться?

Субтитры из фильмов

Мне не стоит светиться вместе с тобой.
Je ne peux pas me permettre de te fréquenter.
Химикаты в воде которые заставляют светиться при лунном свете.
Une sorte de produit chimique dans l'eau le fait briller au clair de lune.
Это звездная колыбель - место, где рождаются звезды. Под действием гравитации газ и пыль сгущаются, пока их температура не возрастет настолько, что они начинают светиться.
Ce lieu est une maternité où les étoiles naissent. d'une contraction de gaz et de poussière. qui élève leur température au point de les faire briller.
Очочки надели, чтобы не светиться в моей компании.
Vos lunettes noires, pour qu'on vous reconnaisse pas avec moi.
Постарайся просто особо не светиться, чтобы не выдавать своё присутствие.
Tu ne t'es jamais fait repérer, jusqu'à présent.
Не хочу сильно светиться пока.
Du calme!
Вас не могли поймать 20 лет. Значит, вы умеете не светиться.
Vous vous cachez depuis 20 ans, vous savez comment ne pas être pris.
Если я буду думать о тебе, мои сексуальные центры будут светиться?
Si je pense à toi, mon centre sexuel s'allume?
Чем бы вы не занимались, вам похоже удаётся не светиться.
Quoi que tu fasses, tu t'en sors toujours.
Запустив двигатели мы обгоним комету но в темноте начнём светиться.
Si on l'allume, on atteint la Terre avant la comète. Mais. on peut finir dans un rougeoiement.
Настойчиво водишь в ресторан,. где ужинают с теми, с кем не хотят светиться.
Tu me ramènes à ce restaurant. où on amène les filles avec qui on ne veut pas être vu en public.
Гнали всю дорогу. - Сам сказал, купи обычную, чтоб не светиться.
T'avais dit un truc discret.
И она будет там светиться.
Et il va briller pour toujours, le satellite.
Он мог светиться.
Elle devrait briller.

Возможно, вы искали...