бережно русский

Перевод бережно по-итальянски

Как перевести на итальянский бережно?

бережно русский » итальянский

con cura premurosamente con premura con attenzione

Примеры бережно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский бережно?

Субтитры из фильмов

Относись ко мне бережно.
Trattami con riguardo.
Так бережно их упаковывала.
E li avevo riposti con tanta cura.
Бережно!
Piano.
Теперь, когда я готова ко встрече с Бернаром, моя история, столь бережно реконструированная, разваливается.
Ora che sto per incontrare Bernard. tutta la mia storia, con tanta cura ricostruita, crolla.
С ним нужно обращаться бережно.
Va trattato con riguardo.
Хорошо, обращайтесь с ним бережно. Но уберите, наконец, отсюда.
Trattalo con riguardo, ma portalo fuori di qui.
Что бережно - то цело, говорят.
Quel che si tiene d' occhio si conserva.
Я поклянусь, что ты очень бережно обращался с его машиной, но вчера вечером ты оставил ее за домом, и утром ее уже не было.
Sei stato attentissimo con la macchina, ma. l'hai parcheggiata sul retro, ieri notte, e stamani non c'era piu'.
Для меня большая честь объявить что один из великих легендарных певцов Америки. бережно хранимая музыкальная легенда, возвращается на сцену. на телешоу Джо Франклина.
E sono molto onorato di annunciare che una delle leggende musicali americane, un cantante molto amato, ha incluso nel suo ritorno sulle scene il Joe Franklin TV Show.
Я бережно храню каждую написанную им книгу, и очень хотела, чтобы он написал еще. Может быть, если бы вы жили в 60-ые хотя бы чуть-чуть то вы бы чувствовали что-то подобное.
Io ho apprezzato i suoi libri e vorrei che ne avesse scritti di più. provereste la stessa cosa.
И он бережно положил его, как будто это была девчонка.
La mette sullo sgabello vicino, quasi fosse stata la sua ragaa.
Он как-то испугался, что она потерялась, и я помню, как осветилось его лицо, когда он открыл ту коробочку, в которой я её бережно хранила.
Era convinto d'averlo perso. Mi ricordo come gli si illuminò il viso.. quandoaprìI' astuccio in cui lo avevo sistemato.
Очень медленно и очень бережно гигантского колосса опускают на стартовую площадку.
Lentamente, quasi con cura il colosso è adagiato sulla rampa di lancio.
Я так бережно хранила его фотографии, даже запирала, а ты.
E io ero stata così brava con le foto e il lucchetto.

Возможно, вы искали...