восхититься русский

Перевод восхититься по-итальянски

Как перевести на итальянский восхититься?

восхититься русский » итальянский

ammirare essere ammirato

Примеры восхититься по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский восхититься?

Субтитры из фильмов

Но прежде позвольте восхититься вашим платьем, мадам Якушева.
Ma prima, voglio complimentarmi per il suo vestito, madame Yakushova.
Ты даже не даёшь мне восхититься моей работой.
Non mi dai neanche il tempo di apprezzare il mio lavoro.
Что, один натурал не может восхититься запахом другого симпатичного натурала?
Cosa? Un uomo eterosessuale non può apprezzare l'odore di un altro affascinante uomo etero?
Трудно не восхититься таким ходом мысли.
Ed è da ammirare il costrutto, no?
Я видел, как вы прибыли, и не могу не восхититься вашей красотой.
L'ho vista arrivare e non ho potuto evitare di ammirare la sua bellezza.
Хорошо, тогда я обещаю восхититься тиарой на ее голове.
Beh, allora ti prometto che entusiasmero' il diadema sulla sua testa.
Не могу не восхититься ей.
Devo ammetterlo.
Ты можешь восхититься этим чудом, пока зашиваешь его, а потом пойти обедать.
Ti stupisci della sua meraviglia mentre lo richiudi e poi vai a pranzo.
Как бы там ни было, девочки, приготовьтесь восхититься, потому что ваша мама. муа. номинирована на премию почётного родителя-волонтёра года в школе у Ив.
Comunque, ragazze, preparatevi a rimanere a bocca aperta, perche' vostra madre. moi. e' stata nominata per un premio come onorificenza al genitore volontario dell'anno. alla scuola di Eve.
Нельзя не восхититься поистине Прометеевой искусностью.
Si deve ammirare l'assoluta ingenuita', simile a quella di Prometeo.
Мы должны восхититься его прекрасным ночником?
Dovrebbe impressionarmi che abbia creato una lampada?
Ты должна восхититься эффективностью.
Pero' sarebbero da ammirare per la loro efficienza.
Ок, сейчас наверное не лучшее время восхититься вашим новым боло галстуком?
E' un brutto momento per fare una battuta sul suo cravattino in cuoio?
Нельзя не восхититься их бесстрашием.
Però va ammirato il loro coraggio.

Возможно, вы искали...