восхищение русский

Перевод восхищение по-итальянски

Как перевести на итальянский восхищение?

восхищение русский » итальянский

ammirazione rapimento stupore sorpresa sbigottimento sbalordimento meraviglia

Примеры восхищение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский восхищение?

Простые фразы

У меня нет слов описать своё восхищение.
Non ho parole per descrivere la mia ammirazione.

Субтитры из фильмов

Скорее, восхищение друг другом.
In realtà ci ammiravamo a vicenda.
О, нет, сэр. Просто мы чувствуем необходимость выразить вам восхищение. относительно вашего вкуса в выборе галстука.
Solo perché ci sentiamo di complimentarla per la sua impeccabile cravatta.
Постараюсь засвидетельствовать восхищение поступком великой леди.
Ho riscattato il vostro anello. Verrò ad esprimervi la mia ammirazione per il vostro sacrificio degno di una grande dama.
Министр не смог приехать, но поручил мне передать вам его восхищение и искренние поздравления.
Il Ministro non è potuto venire, ma mi incarica di esprimervi tutta la sua ammirazione e di porgervi le sue più vive felicitazioni.
Я уверен, что все радиослушатели поддержат меня, если я выражу вам обоим великое восхищение.
So di parlare a nome di tutti i nostri ascoltatori. quando manifesto una grande ammirazione per tutti voi.
В юности я вызывала восхищение у многих.
Ai miei tempi facevo colpo, ma guardami ora.
Так что его восхищение меня утомляло.
Così la sua adorazione mi stancava.
Я могу лишь выразить свое восхищение.
La vostra determinazione mi lascia di sasso.
В вашем голосе чувствовалось восхищение им.
Avete pronunciato il suo nome con ammirazione.
Каждый из вас,.солдат и офицер,.примите моё искреннее восхищение и мою искреннюю признательность за отлично сделанную работу.
Vorrei esternare a tutti, sia agli ufficiali che ai soldati. la mia più profonda ammirazione. i miei sentimenti più profondi, e il riconoscimento per il lavoro svolto.
Благодарю вас, сэр. Мне, конечно, льстит восхищение такой благородной особы.
Vi ringrazio, la vostra ammirazione mi rende indubbiamente orgoglioso.
И я так же хотел выразить, в личном порядке, мое восхищение. тем, что ты сделал для нас, Брайен, что ты и должен был сделать в это трудное время.
E vorrei aggiungere, come nota personale, la mia ammirazione per ciò che stai facendo per noi in questi tempi così ardui.
В свое время в него объедки кидали, а нынче он вызывает всеобщее восхищение лаконичностью рисунка и неповторимостью формы.
Un tempo ci buttavano gli avanzi, mentre oggi suscita l'entusiasmo generale per il disegno e la forma.
С каждым днём моё восхищение Шерлоком Холмсом неуклонно росло.
Ogni giorno che passava, il mio interesse per Holmes cresceva.

Из журналистики

Германия и некоторые другие страны взялись за решение проблемы такими методами, которые могут вызывать восхищение, но которые нельзя назвать содействующими стабильности.
La Germania e altri Paesi hanno risposto alla sfida con modalità che sono ammirevoli ma insostenibili.

Возможно, вы искали...