вторжение русский

Перевод вторжение по-итальянски

Как перевести на итальянский вторжение?

вторжение русский » итальянский

invasione calata usurpazione trasgressione sconfinamento offensiva incursione assalto

Вторжение русский » итальянский

Invasion

Примеры вторжение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский вторжение?

Субтитры из фильмов

Прошу прощения за вторжение, сэр, но вы спали прошлой ночью, сэр?
Chiedo scusa per l'intrusione, signore, ma ha dormito la scorsa notte?
Ваше высочество. - Ваше высочество, простите за вторжение.
Sua Altezza, perdoni l'intrusione.
Вторжение в Остерлих.
L'invasione dell'Ostria.
Простите за вторжение, пожалуйста.
Scusi l'interruzione, prego.
У придворных ничего не вышло, и теперь они пытаются осудить хозяина за наше вторжение.
Non abbiate paura. I cortigiani hanno fallito, quindi ora stanno cercando di incolpare il padrone per il nostro intervento.
Простите за вторжение.
Mi dispiace davvero disturbarla.
Извините меня за вторжение.
Sono spiacente di questa intrusione.
Надо спросить фрау Грубах. Может быть, она объяснит это ночное вторжение.
Be', penso che la signora Grubach vorrebbe sapere che c'è. gente strana in casa sua in piena notte!
Ваше Высочество, простите за вторжение.
La prego di scusare l'interruzione.
Я извиняюсь за вторжение, но я решил поинтересоваться не хотели бы вы чего-нибудь. Есть кое-что.
Perdonatemi per l'intrusione, ma mi chiedo se c'è qualcosa che volete.
Поэтому нам необходим повод, оправдывающий наше вторжение и дающий свободу действий.
Bisogna crearla noi stessi questa occasione.
Несмотря на Атлантический вал, немцы, несомненно, готовят несколько. милых сюрпризов для вас, джентльмены, на тот случай, если мистер Черчилль. по глупости решится на вторжение.
Nel frattempo, lungo il Vallo Atlantico le forze tedesche stanno preparando alcune belle sorprese per voi, cari signori nell'eventualità che il signor Churchill sia tanto pazzo da tentare un 'invasione.
Больше половины эскадронов расположены в 11 группе. Недалеко от берега, где ожидается вторжение, а также возле Лондона. Что, в свою очередь, будет мешать немецким бомбардировщикам.
Più della metà delle squadriglie fanno parte dell'1 1esima Divisione, che è vicina alla costa, dove ci aspettiamo l'invasione, e può anche difendere Londra, il punto limite per i caccia che scortano i bombardieri.
Вторжение не начнётся до тех пор, пока мы не разделаемся с Королевским флотом.
Senza il dominio dei cieli non potremo invadere il territorio.

Из журналистики

Со своей стороны, Китай неоднократно нарушал восьмилетний договор, в конечном счете предприняв в 1962 году транс-гималайское вторжение.
Da parte sua, la Cina ha violato ripetutamente il patto ottonnale, fino a organizzare l'invasione del confine himalayano del 1962.
И силы, которые так усложнили вторжение в Афганистан и Ирак, разумеется, являются теми самыми силами, которые находятся в сердце сегодняшней бури.
E le forze che hanno reso l'intervento in Afghanistan e in Iraq così difficile sono naturalmente le stesse forze al centro della tempesta oggi.
Это долларовое вторжение делает макроэкономическое управление в развивающихся странах еще более сложным, чем обычно.
Questa invasione di dollari sta rendendo più difficoltosa del solito la gestione macroeconomica dei paesi emergenti.
Возглавляемое ЦРУ вторжение разношерстной группы кубинских эмигрантов в залив Свиней стало военным фиаско и внешнеполитической катастрофой, которая год спустя привела к Карибскому кризису.
L'invasione guidata dalla CIA, eseguita da un gruppo eterogeneo di esiliati cubani alla Baia dei Porci, si rivelò un fallimento militare e un disastro di politica estera, tale da portare alla Crisi dei Missili Cubani l'anno successivo.
Ограждение было спроектировано для того, чтобы предотвратить вторжение людей и ухудшение среды обитания на территории национального парка.
La recinzione doveva servire a evitare le intrusioni dell'uomo e il degrado dell'habitat del parco.
Вторжение в Афганистан, не просто импровизировало ответ на местное развитие (путча в Кабуле); оно было также прямым результатом этой тенденции.
L'invasione dell'Afghanistan non è stata solo una improvvisa risposta allo sviluppo locale (un colpo di stato a Kabul), ma è stata anche un risultato diretto di questo trend.
Действительно, разрушительные последствия афганской авантюры Советского Союза в настоящее время хорошо известны, в то время, вторжение рассматривалось как крупное поражение для Запада.
Infatti, mentre le devastanti conseguenze dell'avventura afgana dell'Unione Sovietica sono ora ben note, in quel periodo l'invasione era vista come una delle maggiori sconfitte per l'Occidente.
Силу такого подхода можно увидеть в России, где западные санкции, введенные после аннексии Крыма, являются основным фактором ограничивающим вторжение пророссийских боевиков в Восточную Украину.
L'efficacia di un simile approccio si evince in Russia, dove le sanzioni occidentali, imposte in seguito all'annessione della Crimea da parte di Putin, sono il principale deterrente contro l'incursione dei ribelli filorussi nell'Ucraina orientale.

Возможно, вы искали...