творение русский

Перевод творение по-итальянски

Как перевести на итальянский творение?

творение русский » итальянский

creazione opera nomina cultura

Примеры творение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский творение?

Субтитры из фильмов

Следующим утром, я проснулся и принялся разглядывать наше творение.
La mattina dopo, mi sono svegliato e ho dato un'occhiata al risultato.
Это творение великого гения.
C'e' un genio dietro tutto questo.
Статуя. лежащего принца. -творение Прадье.
La statua reclinata del Principe. è l'opera di Pradier.
Я знал, что это великое творение гения, но такого не ожидал.
La ricordavo come un capolavoro, ma è qualcosa di più.
Тело - дьявольское творение.
Il nostro corpo è opera del demonio.
Однако, едва их хозяин и его творение удалились в темноту и уединение своей свадебной спальни, они почувствовали тревогу и неловкость.
Comunque, l'improvvisa partenza del loro ospite. E della sua creatura. Nell'intimità del tetro talamo.
Я был бы твоим Пигмалионом. Как он вдохнул бы жизнь в свое творение. Я бы зажег в тебе чувства своим жаром, и в тебе бы засиял яркий огонь жизни.
Sarei il tuo Pigmalione, darei il soffio vitale alla mia creatura e ti darei la vita con il mio stesso sangue.
Это нельзя отрицать -я творение стихий. воздуха, воды.
Io sono molto sensibile, è fuori dubbio. Sono una creatura degli elementi, d'aria, d'acqua.
И если там, наверху, есть кто-то, кто может окинуть взором эту безумную бойню - мир, в котором мы живём, и сказать, что человек - великое творение. то поверьте мне, он полон чепухи.
Se guardando questo folle macello che è il mondo, qualcuno può affermare - che l'uomo è una nobile creatura. - Non voglio parlargli.
Может ли создатель исправить свое творение?
Il creatore può riparare ciò che crea?
Творец удивился, обнаружив свое творение отличным от замысла.
Lo sforzo per scoprire I'uno e anticipare I'altro.
Но бомба не единственное твое творение.
Ma non è Ia tua sola creazione.
И он умер до того, как закончил своё творение и этот человек остался один. незаконченным и одиноким.
Morì prima di finire il ragazzo che aveva inventato. Quindi il ragazzo si ritrovò senza nessuno, incompleto e tutto solo.
В конце концов, рожают детей женщины, что своего рода творение.
Le donne fanno i bambini, per cui, in fondo, sono creatrici.

Из журналистики

А когда экономика вступает в конфликт с институциональными правилами, политикам надо либо искать креативные способы изменения правил, либо наблюдать, как их творение рушится.
Quando l'economia si scontra con le regole di un'istituzione, i politici devono trovare delle modalità creative per modificare le regole oppure assisteranno al crollo della loro creazione.

Возможно, вы искали...