выделяться русский

Перевод выделяться по-итальянски

Как перевести на итальянский выделяться?

выделяться русский » итальянский

distinguersi risaltare primeggiare

Примеры выделяться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский выделяться?

Субтитры из фильмов

Ты не будешь выделяться из общей массы. Ты выглядишь роскошно!
Non si preoccupi, sta molto bene.
На смертном одре Моррис Зелиг сказал сыну. что жизнь - это кошмар бессмысленных страданий. и единственный совет, который он может ему дать - не выделяться.
Sul letto di morte, Morris Zelig dice a suo figlio. che la vita è un inutile incubo pieno di sofferenza. e il solo consiglio che gli dà è di conservare i lacci delle scarpe usati.
Я так ужасно хочу нравиться. нравиться другим, что стараюсь не выделяться.
Volevo così tanto essere accettata, essere come gli altri, non risultare diversa.
Не хочу выделяться.
Un taglio carino e regolare.
Тебя заметят за километр, и. всегда одевай тёмную одежду, чтобы не выделяться на земле.
Potrebbero vederti a chilometri di distanza. Vestiti di scuro per non fare contrasto con il pavimento.
Думаю, мы обязаны найти способ не выделяться.
Dobbiamo trovare un modo di confonderci con gli altri.
Они тебя ненавидят, и я хочу не выделяться.
Ti odiano e io devo farmi accettare.
Кабрельская система должна чем-то выделяться.
Dev'esserci qualcosa di speciale nel sistema Kabrel.
Всё хорошо. Здесь нельзя выделяться.
No, non fa niente, davvero.
Выделяться ты не будешь!
Vediamo se passi inosservata.
Я просто не хотел выделяться.
Cercavo solo di farmi accettare da voi.
Да, шерстяную шапочку, она нужна, если работаешь с бездомными, чтобы не выделяться.
Già, un cappello di lana, serve un cappello di lana quando lavori coi senzatetto. Aiuta a integrarsi.
Здесь не стоит выделяться.
Non ci si farà osservare.
Среди азиатов он будет так выделяться с его синдромом Дауна.
Con la sua sindrome di Down, somiglierà a tutti gli altri.

Из журналистики

США продолжают выделяться с огромными последними достижениями в исследованиях Марса и геномики, хотя это теперь находится под угрозой вследствие бюджетных сокращений.
Gli Usa continuano a eccellere, con le recenti scoperte nell'esplorazione di Marte e nella genomica, sebbene stia ora mettendo a rischio questa eccellenza attuando tagli al bilancio.
Хотя она вовсе не поклонница Путина, она не захотела выделяться без необходимости.
Anche se lei non è una fan di Putin, non voleva distinguersi.

Возможно, вы искали...