выделять русский

Перевод выделять по-итальянски

Как перевести на итальянский выделять?

Примеры выделять по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский выделять?

Субтитры из фильмов

Но каждый месяц выделять такую сумму будеттрудно.
Ma chi dice ogni mese?
Зачем выделять кого-то?
Perchè essere parziale?
Они начнут выделять кислород.
Le alghe crescono ed emettono ossigeno.
В сущности, он сказал что не собирается выделять никаких новых ресурсов. хотя и включил этот вопрос в повестку дня. координационного совета по уголовному судопроизводству. только вот ради чего.
Il succo del discorso e' che non vuole sborsare altri soldi per questa cosa, ma l'ha messa nell'ordine del giorno del Consiglio di coordinamento della giustizia penale prossimo venturo. - Sai che roba.
Он стимулирует мозг выделять больше адреналина и останавливает образование жировых отложений.
Dovresti stare più attento a chi fai entrare in casa tua, figlio mio.
Посему, временно, все учителя обязаны выделять время на уроке. на изучение типовых вопросов теста по литературе.
Quindi, per il momento, tutti gli insegnanti dedicheranno il tempo ad insegnare le domande basilari di lingua.
А если бы я был шефом, я бы каждый день мог время выделять.
Sai se diventassi capo potrei farlo alle 8.30 ogni giorno. Ma io non ho l'autorita' per.
Мы должны чем-то питаться, выделять отходы, и получать немного кислорода, чтобы не дать умереть нашим клеткам раньше времени.
Dobbiamo alimentarci, espellere gli scarti, e inalare abbastanza ossigeno per non far morire le nostre cellule.
Подождите, вы не можете Выделять существенно главные.
Aspetti, non si puo' dire fondamentalmente. supremo.
Вот эти микроскопические капсулы должны были выделять малые объемы радиации в определенное время, чтобы излечить ее.
Io credo che queste capsule microscopiche siano state create per liberare l'esatta quantita' di radiazioni, con un rilascio graduale, per curare la sua malattia.
Вы не сможете выделять слюну, плакать и так далее.
Ha perso le abilità di piangre, sudare etc. - E' una cosa seria?
С такими заголовками начальство начнёт выделять деньги на следствие по убийствам бомжей.
Con quei titoloni, prevedo una bella pioggia di soldi sul caso dei barboni.
Прекрати выделять меня из всех во время твоих крабовых пятиминуток.
Basta prendermi di mira ai tuoi piccoli aggiornamenti sui granchi.
Вы уже закончили выделять наши. гены или чем вы здесь занимаетесь?
Hai finito di isolare i nostri. geni o qualsiasi cosa tu stia facendo quaggiu'?

Из журналистики

Кроме того, сокращение необходимости выделять странам средства в резерв также будет способствовать некоторому снижению глобальных дисбалансов.
Inoltre, riducendo il bisogno dei paesi di mettere da parte dei fondi di riserva, si faciliterebbe la riduzione degli squilibri globali.
Фонд будет выделять гранты на необычные и фантастические научные идеи и действовать как некоммерческий инкубатор для многообещающих открытий.
Il fondo potrebbe finanziare le borse di studio a favore della scienza e svolgere il ruolo di incubatore no profit per scoperte promettenti.
Более конкретно, они обещали выделять 100 миллиардов долларов на программы по климату ежегодно начиная с 2020 года, что намного выше, чем 25-30 миллиардов в этом году.
In particolare, hanno promesso di stanziare, a partire dal 2020, 100 miliardi di dollari l'anno per finanziamenti legati al clima, un bel salto rispetto ai circa 25-30 miliardi di dollari stanziati quest'anno.
И все же, для меня очевидно, что нам необходимо выделять больше ресурсов для получения верных показателей ВВП.
Eppure mi sembra chiaro che dobbiamo dedicare maggiori risorse alla ricerca di dati esatti sul Pil.
Более того, неверно выделять ошибочные комментарии отдельных управляющих в контексте активной интеллектуальной дискуссии по поводу политики.
Inoltre, è fuorviante estrapolare i commenti sbagliati rilasciati dai singoli governatori nel contesto di un dibattito intellettuale in atto sulla politica.
Хорошей новостью является то, что многие развивающиеся страны имеют растущую экономику, что позволяет им выделять все больше ресурсов на помощь своим бедным гражданам.
La buona notizia è che numerosi Paesi in via di sviluppo hanno economie in crescita che consentono loro di devolvere maggiori risorse per aiutare le popolazioni più povere.

Возможно, вы искали...