высказывать русский

Перевод высказывать по-итальянски

Как перевести на итальянский высказывать?

высказывать русский » итальянский

esprimere dire esternare pronunziare parlare manifestare formulare esporre enunciare dichiarare

Примеры высказывать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский высказывать?

Субтитры из фильмов

Право любого моряка высказывать свое мнение по любому вопросу.
Il diritto di ogni navigante di esprimersi su qualsiasi argomento.
Кровопийца! Кем ты себя возомнила, что бы высказывать свое мнение?
A chi importa quello che pensi?
Зелиг, натренированный бесстрашно высказывать собственное мнение. становится слишком агрессивным.
Zelig, abituato durante la cura a dar voce alle proprie opinioni senza esitare. è troppo aggressivo.
Я не просил высказывать мнения.
Non ho chiesto un parere.
Я считала, что смысл семинара состоит во взаимном участии. в том, чтобы высказывать разные точки зрения.
Credevo che la partecipazione fosse aperta a tutti e che tutti potessimo esprimerci sull' argomento.
Я думаю, я имею право высказывать свои опасения.
Credo di avere il diritto di essere un po' sconvolto.
Военные не позволят нам высказывать наши мысли.
I militari non ci permettono di dire la nostra.
Ну конечно, и если у вас есть какие-то предложения, майор, можете спокойно их мне высказывать в любое время.
Ma certo. E se ha dei suggerimenti, me li comunichi pure quando vuole. Bene.
Глупо высказывать претензии о том, что мы люди?
Di nuovo a fingere di essere un umano.
Ты любишь высказывать самые неблагоприятные варианты на совещаниях, не так ли?
Adori proporre sempre l'ipotesi più pessimista.
Советую Вам больше не высказывать подобных замечаний.
Penso che sarebbe estremamente saggio che lei non facesse più commenti del genere.
Вот так. А сейчас, но только до посадки можете высказывать любые идеи.
Allora. per adesso solo e unicamente su questo volo le dighe si aprono per le nuove idee.
А потом вы не только перестанете высказывать то, что на душе, но и начнёте врать.
Alla fine non solo non gli dici piu' niente di vero, gli cominci pure a mentire.
И бойтесь высказывать голые предположения.
Non avere paura di dirlo se non sai qualcosa.

Возможно, вы искали...