высказывание русский

Перевод высказывание по-итальянски

Как перевести на итальянский высказывание?

высказывание русский » итальянский

formulazione dichiarazione parere giudizio esternazione

Примеры высказывание по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский высказывание?

Субтитры из фильмов

Это глупое высказывание.
E' uno strano. modo di dire.
Допустили бы какое-нибудь неосторожное высказывание.
Magari facendosi sfuggire una parola compromettente.
Логично. Но какое отношение это высказывание имеет ко мне?
Non capisco il riferimento alla mia situazione.
Он хочет сделать свое очередное высказывание?
Farà un altro discorsetto?
М-р Драмонд, может, считает это забавным, но его высказывание неуместно.
Il signor Drummond lo potràtrovare divertente, ma non è pertinente.
Его высказывание урезали, не стоит заострять на этом внимание.
La dichiarazione è stata troncata. Io lascerei perdere.
Я их видел. И я не знаю, что нам делать. Вспомните своё любимое высказывание, мистер Твид.
Qual è quella frase che vi piace tanto, mister Tweed?
Ты всегда принимаешь в штыки любое мое высказывание которое не вписывается в рамки с твоим убеждений.
Fai sempre cosi'. Quando sfuggo al tuo controllo, ti senti in dovere di demolirmi.
Это знаешь ли глубокое высказывание, Рики.
È roba profonda, Ricky. Tu non puoi capire.
Прошу прощения, Ваша Честь. Мое высказывание было неуместным.
Scusatemi, Vostro Onore, sono stato inopportuno.
Ну да, это, наверно, самое очевидное высказывание в мире.
Ok, probabilmente e' la piu' grande ovvieta' al mondo.
Именно вот это высказывание, оно так забавно звучит у многих антигероев драматурга Гамбини. - Вот как.
Quest'affermazione viene spesso usata da molti degli anti-personaggi del grande drammaturgo Gambini.
Это ваше последние высказывание такого рода, офицер.
Questo sarà il suo ultimo sfogo, comandante.
Вчера в колонке светской хроники процитировали мою коллегу Хэриет Хейз. ее спросили что она думает. а потом процитировали ее высказывание.
Ieri, Harriet Hayes una dei miei compagni del cast e' stata citata in un articolo, dicendo. Le e' stato chiesto cosa pensasse. L'hanno citata dicendo.

Из журналистики

Суть намного проще, чем приведенное выше высказывание: обычно считается, что повышающаяся стоимость залога предполагает более высокую вероятность выплаты долга.
Il risultato è più semplice di quanto si pensi: il crescente valore della garanzia collaterale sembra offrire maggiori possibilità di rimborso.

Возможно, вы искали...