высказывание русский

Перевод высказывание по-французски

Как перевести на французский высказывание?

высказывание русский » французский

énonciation manifestation énoncé suggestion proposition parole opinion dire avis

Примеры высказывание по-французски в примерах

Как перевести на французский высказывание?

Субтитры из фильмов

Мы обсудим это высказывание за бокалом любимого напитка.
Examinons cette remarque devant un verre. Venez.
Это хорошее высказывание, док.
Je suis d'accord.
Прошу вас, забудьте последнее высказывание.
Je vous prie d'oublier cette dernière assertion.
Судя по всему, это высказывание вождя Шиатла, датированное 1852.
Apparemment, c'est une citation du Chef Seattle, daté de 1852.
Это напомнило мне высказывание Честертона.
Je me suis souvenu de cette remarque par Chesterton.
Логично. Но какое отношение это высказывание имеет ко мне?
Je ne vois pas en quoi cela s'applique à ma situation.
Он хочет сделать свое очередное высказывание?
Il va faire un autre discours?
М-р Драмонд, может, считает это забавным, но его высказывание неуместно.
Même si M. Drummond trouve cela amusant, - Ce n'est pas pertinent!
Первая из традиция Фестивуса - это высказывание всех жалоб и недовольств.
La tradition de Festivus commence par une série de griefs.
Его высказывание урезали, не стоит заострять на этом внимание.
Sa déclaration a été tronquée.
Вообще-то, я думаю, это высказывание было обо мне.
Elle a dit ça pour moi.
Высказывание по и-мейлу - бич нашего времени.
Joey, Je suis sérieuse.
Ты всегда принимаешь в штыки любое мое высказывание которое не вписывается в рамки с твоим убеждений.
Tu fais tout le temps ça. Tu infirmes tout ce qui pourrait mettre en péril ton autorité.
Еще одно подобное высказывание и ты будешь снят с дела, а инспектор его возглавит.
Continuez comme ça. et je vous retire l'affaire pour la lui confier.

Из журналистики

Хотя это высказывание вызвало в Индии протесты, они были относительно негромкими по сравнению с прошлым.
Cette annonce a provoqué des protestations en Inde, mais relativement tempérées.
В 1987 году упоминалось высказывание бывшего лидера Китая Дэна Сяопина о том, что через 50 лет в Китае будут проводиться общенациональные выборы.
L'ancien leader chinois Deng Xiaoping aurait déclaré en 1987 qu'il y aurait des élections nationales dans 50 ans.
Давным-давно, еще будучи радикалом, бывший мэр Лондона, Кен Ливингстон, сделал знаменитое язвительное высказывание о том что, если бы выборы могли что-либо изменить, то их бы обязательно отменили.
L'ancien maire de Londres, Ken Livingstone, est connu pour avoir dit en plaisantant à l'époque de sa jeunesse militante, que si le fait de voter pouvait changer quoique se soit, le pouvoir politique l'aurait aboli depuis longtemps.
Некогда популярное высказывание, лежащее в основе прогнозов экономического роста, согласно которому увеличение экспорта обеспечит выход из кризиса, не вызывает доверия.
La notion très répandue à une époque, et intégrée dans les prévisions de croissance, selon laquelle les exportations apporteraient une porte de sortie à la crise n'a jamais été crédible.
Это находчивое высказывание, и оно звучит заманчиво. Но аналогия здесь ложная.
Bien qu'il s'agisse d'une comparaison habile et séduisante, elle n'en demeure pas moins trompeuse.
Они зачастую считают, что это высказывание подчеркивает главную роль университетов в обществе.
Ils croient que ces expressions reflètent le rôle central occupé par les universités au sein de la société.
Перефразируя знаменитое высказывание Толстого, люди, преданные своей стране, преданны одинаково.
Pour paraphraser une ligne célèbre de Tolstoï, ceux qui sont loyaux à leur pays lui sont pareillement fidèles.
Пакистанские СМИ напомнили всем известное высказывание Мохаммеда Икбаля, поэта-философа, который придумал идею независимого мусульманского государства в Пакистане.
Les médias Pakistanais ont exploité sous une nouvelle forme un commentaire bien connu de Mohammad Iqbal, le poète philosophe qui évoquait l'idée d'un état musulman indépendant au Pakistan.
В политических кругах Москвы давно уже известно высказывание о том, что отношения между США и Россией всегда лучше, когда в Белом доме правит президент-республиканец.
D'après un vieil adage politique moscovite, les relations entre les Etats-Unis et la Russie sont toujours meilleures quand un Républicain est à la Maison blanche.
Его высказывание, что отношения США и Китая будут определять двадцать первый век, было не заявлением о преференциях, а признанием реальности.
Lorsqu'il a dit que la relation entre les Etats-Unis et la Chine forgera le XXIe siècle, il ne faisait pas part d'une préférence, mais constatait un état de fait.

Возможно, вы искали...