высказаться русский

Перевод высказаться по-итальянски

Как перевести на итальянский высказаться?

высказаться русский » итальянский

pronunciarsi dichiarare il proprio parere

Примеры высказаться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский высказаться?

Простые фразы

Кто ещё хочет высказаться?
Chi altro vuole dire la sua?
Кто ещё хочет высказаться?
Chi ancora vuole pronunciarsi?
Я хочу высказаться.
Voglio dire la mia.
Я хочу высказаться.
Voglio pronunciarmi.
Я тоже хочу высказаться.
Anch'io voglio dire la mia.
Том сказал, что ему нужно высказаться.
Tom ha detto che aveva bisogno di pronunciarsi.

Субтитры из фильмов

Можно мне высказаться, судья?
Posso parlare, giudice?
Я пришла, чтобы высказаться и быть поднятой на смех.
Sono venuta perché volevo tirare fuori queste cose e farmi ridere in faccia.
Лорел - я пришла, чтобы высказаться и быть поднятой на смех.
Volevo tirare fuori queste cose e farmi ridere in faccia.
Теперь дай ребятам высказаться. У меня есть весточка для нас.
Ho della roba da bere, dillo anche agli altri.
Теперь я хочу высказаться!
Voglio parlare io ora!
Я попытаюсь высказаться яснее.
Cercherò di essere più chiaro.
Ваш адвокат скажет вам, Воул, что очень скоро у вас будет возможность высказаться в свою защиту.
Come il vostro avvocato le avrà detto, Vole, tra non molto lei. avrà l'opportunità di parlare in propria difesa.
Ты тоже хочешь высказаться?
Ha qualcosa da dire anche lei?
Никто не предоставил ему возможности высказаться. никто из присутствующих здесь не попытался. ни один из вас не счел нужным поинтересоваться, что же случилось.
Nessuno di voi qui presenti ha sentito la necessità di fare una simile considerazione?
Я протестую! Вы не дали возможности свидетельнице высказаться!
La signorina non ha detto nulla e viene già congedata!
Хорошо, но. Но почему бы индусам не высказаться?
Gli Inglesi mandano avanti il Paese, è vero, ma perché gli Indiani non hanno diritto di parola?
И я пришла высказаться.
Sono venuta a parlare.
Может, вы и мне дадите высказаться?
Ma non volete far parlare anche me?
Окружной адвокат не готов в данный момент высказаться более подробно.
Il procuratore distrettuale non è disposto a dire altro adesso. Va bene, Sig. Tauber.

Из журналистики

Но правительство захотело дать грекам шанс высказаться по этому вопросу, столь критически важному для будущего благополучия их страны.
Ma voleva dare ai greci la possibilità di dire la loro su questa questione, così critica per il benessere futuro del Paese.

Возможно, вы искали...