грозить русский

Перевод грозить по-итальянски

Как перевести на итальянский грозить?

грозить русский » итальянский

minacciare riprendere muggire essere minente avvertire con minaccia

Примеры грозить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский грозить?

Субтитры из фильмов

Если не выполнишь мой приказ, опасность будет грозить тебе. Хорошо-хорошо.
Tu lo sarai, se non fai esattamente quello che ho detto.
Я понимаю. Но, перестань грозить забрать детей.
Se non mi vuoi sostenere, d'accordo.
Ты осознаешь, что сокрытие финансовой информации от ТСФ может грозить серьезным штрафом?
È a conoscenza del fatto che l'omissione di informazioni finanziarie all'FCA può comportare multe salate?
Вот кто-то не знает. кто-то не врубается, кому-то пофиг. но вот только не надо грозить Южному Централу, попивая сок у себя в черном квартале. В этом все дело, Пепельница. Именно в этом.
Oh, no, negro, non vai da nessuna parte, Aria fresca, pesce fresco.
Ему может грозить смертельная опасность.
La sua vita è in pericolo.
Но он сделает это, только если детям будет грозить опасность.
Ma lo farà solo se i figli sono in pericolo.
Но, если по твоей вине Трое будет грозить опасность. Я сдеру твое красивое лицо с твоего красивого черепа.
Ma se farai qualcosa che pregiudicherà la sicurezza di Troia ti strapperò questo bel faccino dal tuo bel cranio.
Знаю, это прозвучит странно, но-- Вам может грозить опасность.
So che sembra strano, ma. potrebbe essere pericoloso.
И ребёнку уже ничто не будет грозить.
E il ragazzo sara' al sicuro per sempre.
Я стою на самом краю доски, не следовало бы этому пирату грозить мне мечом.
Eccomi qua, sull'asse! Vorrei che questo pirata crudele non mi spingesse con la spada!
Ну, Феликса, допустим, арестуют за нападение на вас, но его бригада останется на воле, и Кори все еще будет грозить опасность.
Beh, potremmo far arrestare Felix per averti aggredito, ma i suoi uomini sarebbero ancora in giro e Corey sarebbe ancora in pericolo.
Понимаете, шеф Джонсон, если то, что говорит миссис Саммерс - правда, тогда ее мужу может грозить опасность.
Vede, capo Johnson. se la storia della signora Summers e' vera, allora suo marito potrebbe essere in serio pericolo.
Барту грозить быть отчисленным с никаких его курсов.
Bart rischia la bocciatura in NESSUNA delle sue materie. Per favore mi chiami.
А ты скажешь то же самое под присягой, если тебе будет грозить обвинение в даче ложных показаний и, возможно, срок?
E lo diresti sotto giuramento, rischiando la falsa testimonianza e forse anche il carcere?

Возможно, вы искали...