грозить русский

Перевод грозить по-шведски

Как перевести на шведский грозить?

грозить русский » шведский

hota råma förevita förebrå

Примеры грозить по-шведски в примерах

Как перевести на шведский грозить?

Субтитры из фильмов

Если не выполнишь мой приказ, опасность будет грозить тебе. Хорошо-хорошо.
Nej, men du - om du inte gör precis som jag säger.
Так что не надо нам грозить и указывать. пока вы не в Уайтхолле!
Så hota och diktera inte för oss. förrän i marschar upp till Whitehall!
Но, перестань грозить забрать детей.
Du behöver inte stödja mig.
Вот кто-то не знает. кто-то не врубается, кому-то пофиг. но вот только не надо грозить Южному Централу, попивая сок у себя в черном квартале.
Antingen så vet de inte visar det inte eller bryr sig inte om att vara en plåga mot South Central medan de dricker sin juice i ghettot.
Вы же за него волнуетесь. Это - необычное дело. Ему может грозить смертельная опасность.
Han kan vara i fara, om ni ringer honom kan ni rädda honom.
Подумайте. Настоящая опасность будет вам грозить, если дело снова откроют. И тогда кто-то начнет волноваться, как бы вы не увидели еще один сон.
Ni hamnar i fara om målet tas upp igen och nån oroar sig för era drömmar.
Но он сделает это, только если детям будет грозить опасность.
Men han skulle inte göra det om inte hans barn var i fara.
Но, если по твоей вине Трое будет грозить опасность. Я сдеру твое красивое лицо с твоего красивого черепа.
Men sätter du Troja i fara sliter jag sönder ansiktet på dig.
Нам может грозить опасность!
Bra, för det kan bli farligt.
Кифы канут в Лету, папе ничто не будет грозить, мы оба.
Familjen Keefe kommer att försvinna, din far i säkerhet..
И затем рекламодатели стали грозить разрывом договоров Поэтому нам пришлось убрать Тебя с обложки..
Sedan hotade annonsköparna att hoppa av, så vi var tvungna att ta bort dig från framsidan.
И ребёнку уже ничто не будет грозить.
Och pojken är säker.
А то. кто-то должен поехать и предупредить мистера Хадсона, что из-за чьей-то дурацкой ошибки ему может грозить опасность от неизвестного мстителя. Мы должны предупредить наркоторговца?
Nån måste berätta för mr Hudson att deras tabbe kan ha lett till att han kan sväva i fara.
Ага, спорю грозить мне пальцем будет ещё.
Jag slår vad om att vifta på fingret åt mig, gamle man, kommer att vara.

Возможно, вы искали...