заглядывать русский

Перевод заглядывать по-итальянски

Как перевести на итальянский заглядывать?

заглядывать русский » итальянский

dare un’occhiata vedere guardare fare una capatina fare un salto dare una scorsa consultare

Примеры заглядывать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский заглядывать?

Субтитры из фильмов

Этот вопрос нам задают каждый вечер. Мисс Сильвия умеет заглядывать в будущее.
William McKenni è un uomo molto notevole.
Одно я теперь знаю точно. Никогда не следует заглядывать в витрины с женскими шляпками.
Di sicuro ho imparato una cosa: non guardare mai le vetrine di cappelli per signora.
Веселенькое местечко, Гарри, надо почаще сюда заглядывать.
Dovremmo venirci più spesso.
Я больше не желал льготных прав заглядывать в человеческие души.
Non volevo altre visioni privilegiate dell'animo umano.
Во вселенной не так уж много людей обладают способностью вот так запросто заглядывать куда хотят.
Non c'è molta gente nell'universo con la capacità di inserirsi così.
И не научился заглядывать в сердца людей.
Non ha mai imparato a guardare nel cuore degli uomini.
У нас не получится вечеринки, если Вернон будет заглядывать сюда каждые пять секунд.
Non possiamo divertirci se Vernon ci controlla ogni secondo.
Он наверняка будет заглядывать в окна.
Da queste finestre si entra come niente.
Это жалкий предлог, чтобы каждое 2 5 декабря заглядывать в чужой карман.
Fondamentale! Questa è solo una misera scusa per svuotare le tasche di un uomo ogni 25 dicembre.
Я боюсь заглядывать дальше того, что пережил тогда.
Io ho paura di guardare oltre quell'esperienza.
С этими новыми способностями так просто заглядывать в чужой разум.
È solo questione di penetrare nella mente altrui.
Я вовсе не собираюсь заглядывать в мужские души.
Non voglio aprire finestre sulle anime degli uomini.
Был бы я женщиной, я мечтал бы быть его подругой, гулять с ним по парку, взявшись за руки, прижиматься животом к его спине, а по утрам за завтраком глубоко заглядывать в его глаза.
Se fossi una donna vorrei essere la sua ragazza, per passeggiare con lui mano nella mano nel parco, accoccolarmi a letto fra le sue braccia, sentire il battito dei nostri cuori e fissarlo negli occhi bevendo il caffè.
А, не думаю, что вам понадобится заглядывать под капот.
Non e' che devi guardare sotto il cofano.

Возможно, вы искали...