задевать русский

Примеры задевать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский задевать?

Субтитры из фильмов

Я не люблю задевать его на уровне кишки.
Vorrei colpire lui a livello viscerale.
И не советую задевать меня в моем же такси!
Non rompetemi le scatole nel mio taxi.
Не хочу задевать тебя, но это смахивает на самодеятельность.
Non voglio sembrare offensivo, ma sembra di stare alla Corrida.
В отставке ты или нет тебя это должно задевать.
In pensione o no la cosa deve solleticarti non poco.
Грех говорить, но там задевать нечего.
C'è poco da danneggiare!
Не задевать других людей.
Polizia.
Она умела задевать людей за живое.
Sapeva conquistare, capisci?
Не стоило задевать его за больное.
Non sono sicuro che minacciarlo fosse il metodo giusto.
Тем не менее, клянусь богом, если вы станете его обижать, задевать его или дразнить, или смеяться над его ростом или его полу-бородкой.
Comunque sia, giuro su Dio che se qualcuno di voi gli fa del male in qualche modo, a livello emozionale, o lo provoca o lo prende in giro per l'altezza o per la mezza barba.
Это должно задевать вас иногда. Я знаю, это задело бы меня.
Parliamo di te qualche volta, poi tocca a me.
Не хочу задевать твои чувства или что-то типа того, но ты могла хотя бы попытаться резать это чуть более тонкими кусочками, просто потому, что огуречные сэндвичи как бы. нежные.
Non per pestarti i piedi o altro, ma forse dovresti tagliare fettine piu' sottili perche'. i sandwich ai cetrioli sono un piatto delicato.
Потому что это не деталь на космической станции, это штука из коробки с пиццей, которая не дает крышке задевать сыр.
Perche' questo non e' un pezzo di ricambio della Stazione Spaziale, e' il coso che c'e' nei cartoni della pizza per evitare che il formaggio tocchi il coperchio.
Я позволял тебе собой командовать, потому что не хотел задевать твои чувства. Но эти дни окончены.
Ti permettevo di comandarmi a bacchetta per non ferire i tuoi sentimenti, ma quei giorni sono finiti.
Ну, только потому что мои отцы никогда не говорили со мной об этом, и я не хотела спрашивать их потому что не хотела задевать их самолюбие.
Beh, perche' i miei papa' non mi hanno mai detto niente, e io non voglio chiederglielo perche' non voglio ferire i loro sentimenti.

Возможно, вы искали...