задеть русский

Перевод задеть по-итальянски

Как перевести на итальянский задеть?

задеть русский » итальянский

sfiorare rasentare urtare offendere impigliarsi ferire attaccarsi aggrapparsi

Примеры задеть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский задеть?

Простые фразы

Том боялся задеть чувства Мэри.
Tom aveva paura di ferire i sentimenti di Mary.

Субтитры из фильмов

У вас нет чувств, которые можно задеть.
Sei senza cuore, niente ti ferisce.
Если Вы хотели задеть меня - Вам это удалось.
Se aveva intenzione di farmi star male, c'è riuscita.
А что до моих манер, это я еще очень даже старался не задеть ни ее, ни вас.
Non mi sono espresso chiaramente per non urtare la sua suscettibilità o la vostra.
Как будто она избегая вас, как будто она хочет задеть вас.
E' come se ti evitasse, come se ti volesse male.
Я даже не хотела бы задеть чьи-то чувства.
Non voglio ferire i sentimenti di nessuno.
Они могут послужить причиной страданий, болезни и даже смерти. Разумеется тем, кто попытается задеть их.
Tramite il dolore, la malattia, e la morte. di coloro che, per qualsiasi ragione, le hanno offese.
Ты выглядел глупо. когда позволил ему задеть тебя!
E allora? Allora fai la figura del cretino quando te la prendi così.
Я не хочу задеть твое самолюбие, но на самом деле нет.
Non voglio urtare i tuoi sentimenti, ma sul serio, no.
О, я вовсе не хотела как-то задеть тебя.
Non volevo disturbarti.
Иногда её специально оставляют там Чтобы ненароком не задеть мозг и не вызвать паралич.
Non glielo asportano perchè se toccano il cervello, resta paralizzato.
Потому что ты знаешь, чем его задеть.
Perche' tu sai come fargli del male.
Всем критикам я скажу: я знаю, что они напишут и постараются задеть меня.
Mi rivolgo ai critici che recensiranno questa cosa. So che cercheranno di stroncarmi.
Они преднамеренно пытаются задеть меня.
Questo è un insulto.
Я не хотел ничем задеть Тони Сопрано.
E non ho mai voluto denigrare Tony Soprano.

Из журналистики

Например, автоматизация сферы знаний (появление программ и систем, все больше пригодных для выполнения гуманитарных заданий, которые требуют вынесения суждений) может задеть 19-29 млн рабочих мест к 2025 году.
Un esempio: l'automazione del lavoro cognitivo - il software e i sistemi che sono sempre più in grado di eseguire le mansioni dell'uomo che richiedono un giudizio - potrebbe pregiudicare 19-29 milioni di posti di lavoro entro il 2025.

Возможно, вы искали...