заседать русский

Перевод заседать по-итальянски

Как перевести на итальянский заседать?

заседать русский » итальянский

tenere una seduta

Примеры заседать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский заседать?

Субтитры из фильмов

Они не докладывают мне, где собираются заседать.
Non scelgo io il luogo o I'ora dei loro incontri.
Он больше никогда не сможет заседать в Парламенте.
Non potra' mai piu' servire nel nuovo Parlamento.
Но поскольку в Конгрессе все сразу заседать не могут, необходим метод, с помощью которого люди могут выражать свою точку зрения.
Non tutti posso sedere al Congresso, al popolo serve uno strumento...per esprimere le proprie idee.
Комитет Маккарти не сможет заседать несколько дней, потому что у Маккарти легкий ларингит, и ему надо лечиться воздухом пустыни Штата Аризона.
La Commissione non potrà riunirsi per vari giorni perché il Senatore McCarthy ha una lieve laringite. - E deve prima rimettersi. - Poverino!
Но однажды он станет лордом в своём замке или будет заседать в Королевском совете.
Pero' un giorno. potrebbe diventare il lord di un grande castello. o sedere nel Concilio del re.
Святому Августину не приходилось заседать в конклаве.
Credo che Agostino non abbia mai dovuto votare in un conclave.
Если вы ещё сидите на местах присяжных, значит вы будете заседать в жюри.
Se siete ancora seduti su quel palco, allora farete parte della giuria.
Это значит, что мы будем здесь заседать неделю, если понадобится.
Significa che staremo qui tutta la settimana se sara' necessario.
Ты думал, я буду годами заседать в совете директоров и спорить о том, кому руководить, пока ты летишь в поисках чуда на какую-то планету на задворках космоса?
Credi davvero che sarei rimasta per anni a litigare per il potere mentre tu andavi a caccia di un miracolo su un pianeta sperduto nello spazio?
Присяжные будут заседать три дня.
La giuria e' riunita da tre giorni per deliberare.
Вы будете заседать дважды в неделю и вы здесь из-за своей энергии, молодости и, некоторые из вас, из-за своего умственного возраста, и вы найдёте способ, как укрепить это слияние.
Vi incontrerete due volte a settimana, siete qui grazie alla vostra energia, alla vostra giovinezza, per alcuni, alla vostra eta' mentale, e troverete un modo perche' questa fusione duri a lungo.
Будут заседать дистанционно.
Faranno gli incontri in videoconferenza da Washington.
И пожалуй, оба мы знаем, что не мне заседать в одной комнате с президентом.
Ed entrambi sappiamo che non sono io quello che puo' stare in una stanza col Presidente.
Должна заседать в жюри присяжных, но это в октябре.
Beh, dovro' far parte di una giuria popolare, ma. non se ne parla prima di ottobre.

Возможно, вы искали...