избавиться русский

Перевод избавиться по-итальянски

Как перевести на итальянский избавиться?

избавиться русский » итальянский

sfuggire sbarazzarsi salvarsi liberarsi

Примеры избавиться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский избавиться?

Простые фразы

Мне нужно какое-нибудь лекарство, чтобы избавиться от боли.
Ho bisogno di qualche medicina per liberarmi del dolore.
Я никак не могу избавиться от кашля.
Non riesco a liberarmi di questa tosse.
Мы должны избавиться от предрассудков.
Dobbiamo sbarazzarci dei pregiudizi.
Нам нужно от этого избавиться.
Dobbiamo sbarazzarci di questo.
Как только ты заводишь плохую привычку, ты уже не можешь легко от неё избавиться.
Appena prendi una brutta abitudine, non te ne liberi facilmente.
Не так легко избавиться от прошлого.
Non è così facile sbarazzarsi del passato.
Постарайся от них избавиться.
Cerca di sbarazzarti di loro.
Постарайтесь от них избавиться.
Cercate di sbarazzarvi di loro.
Постарайся от него избавиться.
Cerca di sbarazzarti di lui.
Постарайтесь от него избавиться.
Cercate di sbarazzarvi di lui.
Постарайся от неё избавиться.
Cerca di sbarazzarti di lei.
Постарайтесь от неё избавиться.
Cercate di sbarazzarvi di lei.
Я постараюсь от них избавиться.
Sto cercando di sbarazzarmi di loro.
Я постараюсь от него избавиться.
Sto cercando di sbarazzarmi di lui.

Субтитры из фильмов

Так что теперь им придётся от вас избавиться.
Quindi, ora. devono farvi fuori.
Только надо от них избавиться.
Dobbiamo solo sbarazzarci di loro.
Она была на пятом месяце, когда выходила замуж, и поэтому решила избавиться от всей мерзкой одежды для толстых.
Era incinta di cinque mesi quando si e' sposata, quindi ha deciso di liberarsi di. Tutti i suoi disgustosi vestiti da grassa.
Этой ночью будет большое наступление. и я буду рад от этого избавиться.
Volete finire in corte marziale? - Io sì. Stanotte ci sarà un grosso attacco e mi piacerebbe starne fuori.
Я понимаю, ты хочешь поскорее от меня избавиться.
Vedo che vuoi liberarti di me.
Надо избавиться от него.
Dobbiamo sbarazzarcene.
Гарольд, мы хотим куда-нибудь поехать, чтобы избавиться от привкуса респектабельности.
Harold, vogliamo andare a levarci il sapore della rispettabilità. - di bocca. - D'accordo, Nick.
Но предупреждаю: от этой привычки трудно избавиться.
Ma ti avverto, è un'abitudine da cui è difficile uscire.
Поможете мне избавиться от него?
Potete aiutarmi a liberarmi di lui?
Мы должны избавиться от паразитов, сосущих нашу кровь,..
Dobbiamo liberarci dei parassiti che si nutrono a nostre spese.
Ты пытался избавиться от меня, и ты больше обо мне не думаешь.
Sì che mi piace. Voleva liberarsi di me.
Похоже, тебе не терпится от нас избавиться.
Sembri molto ansiosa di liberarti di noi.
Я обещаю, как только мне удастся избавиться от этой простуды, я не дам вам скучать здесь в Монте.
NON APPENA MI SARÒ RIPRESA DA QUESTO BRUTTO RAFFREDDORE, LE PROMETTO CHE L'AIUTERÒ A NON ANNOIARSI QUI A MONTECARLO.
У него там тьма бракованных лимонов.Он мечтает от них избавиться.
Ha un carico di limoni di cui vuole liberarsi.

Из журналистики

Таким образом, возникает вопрос: как убедить частных держателей облигаций избавиться от своих греческих облигаций в убыток себе, если есть надежный покупатель последней инстанции?
Dunque sorge la questione: come si possono convincere i privati a sbarazzarsi dei loro titoli greci in perdita se c'è un acquirente credibile come ultima risorsa?
Если Северная Корея и правда заботится о своих людях, она должна избавиться от своих нереальных двойных целей оснащения ядерным оружием и экономического развития.
Se tenesse veramente al suo popolo, la Corea del Nord dovrebbe rinunciare ai due obiettivi contigui non realistici della nuclearizzazione e dello sviluppo economico.
Впрочем, у иранцев очень велико желание избавиться от экономических санкций, поэтому Иран одобрит соглашение, если к нему отнесется благосклонно Высший руководитель страны аятолла Али Хаменеи, что он, предположительно, и сделает.
Ma c'è anche un desiderio diffuso tra gli iraniani di uscire dal regime di sanzioni economiche, e l'Iran approverà un accordo, se il leader supremo l'Ayatollah Ali Khamenei lo appoggiasse, cosa che presumibilmente ha intenzione di fare.
Это плохая новость, если хочется избавиться от разницы в заработной плате, так как капитал растет, но количество рабочих мест с низкой заработной платой может расти намного быстрее.
Questa è una cattiva notizia per la disparità di reddito, dato che le plusvalenze e i salari di alto livello potrebbero crescere molto più rapidamente.
Чтобы избавиться от воздействия такой зависимости, они тратят доходы от нефти на другие сектора, оставляя нефтяной сектор почти без инвестиций.
Per combattere l'impatto di tale dipendenza, investiranno le rendite derivanti dal petrolio in altri settori, lasciando il settore petrolifero a corto di investimenti.

Возможно, вы искали...