критический русский

Перевод критический по-итальянски

Как перевести на итальянский критический?

критический русский » итальянский

critico scettico pericoloso diffidente di svolta crìtico critica

Примеры критический по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский критический?

Субтитры из фильмов

Он не мог предполагать, что недуг мистера Фергюсона, его страх высоты сделает его беспомощным в критический момент.
Non poteva prevedere che la debolezza del sig. Ferguson, il fatto che soffrisse di vertigini, l'avrebbe reso impotente nel momento di maggiore bisogno.
Но этот момент - критический.
Il momento è molto critico.
Он был занят в эксперименте и вы выключили питание в критический момент.
Era impegnato in un esperimento e lei gli ha staccato l'energia in un momento critico.
Доктор, если бы вы не выбрали для исчезновения столь критический момент, с этим делом можно было бы разобраться намного раньше!
Dottore, se non avesse scelto un momento cruciale a scomparire, tutta questa faccenda avrebbe potuto essere chiarito molto prima!
В последние дни внутренние и внешнеполические проблемы в этот очень критический момент потребовали немедленного присутствия г-на Сато в штаб-квартире в Токио.
Problemi interni ed esterni alla arena politica degli ultimi giorni, arrivati proprio in un momento così critico, lo hanno obbligato a tornare immediatamente al quartier generale di Tokyo.
В критический момент я могу струсить.
Sono certa che nel momento cruciale fallirei.
Сейчас критический момент.
È un momento critico.
Мы все считаем, что вы проделали отличную работу, но в этот критический момент, мы думаем, нам нужно двигаться в новом направлении.
Gli amici della micia di Pittsburgh? Non capisco di cosa parli. Parlo di figa, Jim.
Никогда не знаешь, кто твои ближние, пока не наступит критический момент.
Non sai mai chi siano i tuoi vicini finché non c'è una crisi.
Журналы указывают, что произошел критический сбой.
I'energia prodotta.
Наступил критический момент, критический.
Questo è un momento cruciale.
Наступил критический момент, критический.
Questo è un momento cruciale.
Когда наступает критический момент, у всех дрожат яйца от страха.
Però quando arriva il momento, la mano trema.
Это критический случай, это ребёнок.
Lui e' un caso critico, e' un bambino!

Из журналистики

Действительно, сейчас наступает критический момент в глобальном процессе изменения отношения к безответственным корпоративным практикам как к нормальному бизнесу.
Dal 2010, le società che lavorano in zone caratterizzate da conflitti possono far riferimento ad alcuni standard globali.
Но в этот критический момент вполне обоснованно потребовать от ФРС более чётких заявлений о том, какова её стратегия и что в ней предполагается на будущее.
Ma, arrivati a questo punto critico, è giusto chiedere alla Fed un messaggio molto più chiaro su quale sia la sua strategia e quali saranno le conseguenze per il futuro.

Возможно, вы искали...