нажатие русский

Перевод нажатие по-итальянски

Как перевести на итальянский нажатие?

нажатие русский » итальянский

pressione spremitura

Примеры нажатие по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский нажатие?

Субтитры из фильмов

Нажатие на мой третий сосок открывает заднюю дверь в. волшебную страну Нарнию.
Se lo premo, si spalanca la porta.. delmagicomondodellafantasia.
Думаешь, что нажатие кнопки имеет какой-то смысл?
Credi che abbia un senso, premere un bottone?
Тебе может не понравиться твой путь, Дезмонд, но нажатие этой кнопки поистине великая вещь, которую ты мог бы сделать.
La tua via puo' non piacerti, Desmond, ma spingere quel pulsante e' l'unica cosa veramente grande che farai mai.
Одно неверное нажатие, и будешь смотреть обычное кабельное.
Un bottone sbagliato e ti ritroverai a guardare la normale tv via cavo!
Подобно всем живым существам, голубь быстро ассоциирует нажатие рычажка с вознаграждением.
Come la maggior parte delle creature viventi, il piccione associa velocemente la pressione di una leva alla ricompensa.
Одно нажатие клавиши, и последние 5 лет будут полностью стерты.
Premo un ultimo tasto, e gli ultimi cinque anni verranno completamente eliminati.
Большинство этих девиц выматывает одно нажатие кнопки лифта.
Alla maggior parte di queste ragazze viene il fiatone semplicemente spingendo il pulsante dell'ascensore.
Итак, сейчас нажатие этой кнопки всего лишь запускает холостой вызов процедуры.
Allora, per adesso la pressione di questo pulsante lancia una dummy procedure call.
Теперь прижми её к плечу. у неё двухступенчатый спуск, нажми наполовину для полуавтоматической стрельбы и полное нажатие для автоматической.
E' un grilletto in due fasi, a meta' e' semi-automatico, tutto e' automatico.
Одно нажатие на кнопку, и твоё прошлое останется в прошлом.
Premi un bottone, e il passato diventa passato.
Что ж, совершенно точно, в наш цифровой век. любое нажатие клавиши бессрочно.
Beh, una cosa e' certa nell'era digitale. Ogni tasto premuto e' per sempre.
Любое нажатие клавиши бессрочно?
Tutti i tasti premuti rimangono, no?
Если ты настолько любишь Улисеса, если ты так хочешь быть с ним. Одно лёгкое движение - нажатие на курок, и ты получишь то, чего хочешь.
Se ami tanto Ulises. se vuoi tanto stare con lui. fa' una piccola mossa con l'indice. e l'avrai vinta.
Одно нажатие и крови будет больше, чем в моём стейке.
Una semplice pressione. e diventi piu' al sangue della mia bistecca.

Возможно, вы искали...